Términos compartidos

Resultados con "duro"

Compartido por Perú y Panamá:

duro (adj.) tacaño, avaro. No seas dura y ayúdame con algo de guita, que ando misio.

Usado en España:

duro (m.) cinco pesetas (antes de la adopción del euro); dinero (referido al valor de algo). Este anillo no vale un duro. / No tengo ni un duro.

Usado en Colombia:

duro (sust.) persona hábil, diestra. Karla es la dura de Linux; es la única que se lo reinstala sin problemas.

Usado en Argentina:

duro (adj.) bajo los efectos de la cocaína. ¡Mirá la cara que tiene Álvaro! ¡Está reduro!

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.