Jergas de habla hispana

Resultados con "cupo" en todos los países

cupo (Venezuela) (m.) cabida, capacidad, plaza. Ya no había cupo en el teatro y no estaban dejando entrar a nadie más. dialecto
cupo (Uruguay) (m.) cabida, capacidad, plaza. ¡Inscríbase ya al curso de inglés! El cupo es limitado. dialecto
cupo (República Dominicana) (m.) cabida, capacidad, plaza. ¡Inscríbase ya al curso de inglés! El cupo es limitado. dialecto
cupo (Puerto Rico) (m.) cabida, capacidad, plaza. Se aceptarán solicitudes para la beca hasta llenar el cupo total. dialecto
cupo (Perú) (m.) cabida, capacidad, plaza. Ya no había cupo en el teatro y no estaban dejando entrar a nadie más. dialecto
cupo (Paraguay) (m.) cabida, capacidad, plaza. ¡Inscríbase ya al curso de inglés! El cupo es limitado. dialecto
cupo (Panamá) (m.) cabida, capacidad, plaza. Quería entrar a la conferencia, pero no había reservado el cupo. dialecto
cupo (Nicaragua) (m.) cabida, capacidad, plaza. El cupo era de quince personas y no alcancé a inscribirme. dialecto
cupo (México) (m.) cabida, capacidad, plaza. Ya no había cupo en el teatro y no estaban dejando entrar a nadie más. dialecto
cupo (Honduras) (m.) cabida, capacidad, plaza. Ya no había cupo en el teatro y no estaban dejando entrar a nadie más. dialecto
cupo (Guatemala) (m.) cabida, capacidad, plaza. Ya no había cupo en el teatro y no estaban dejando entrar a nadie más. dialecto
cupo (España) (m.) cabida, capacidad, plaza (en las Islas Canarias). Los cursos gratuitos tienen un cupo máximo de 15 alumnos. dialecto
cupo (El Salvador) (m.) cabida, capacidad, plaza. Ya no había cupo en el teatro y no estaban dejando entrar a nadie más. dialecto
cupo (Ecuador) (m.) cabida, capacidad, plaza. ¡Inscríbase ya al curso de inglés! El cupo es limitado. dialecto
cupo (Cuba) (m.) cabida, capacidad, plaza. Se aceptarán solicitudes para la beca hasta llenar el cupo total. dialecto
cupo (Costa Rica) (m.) cabida, capacidad, plaza. Quería entrar a la conferencia, pero no había reservado el cupo. dialecto
cupo (Colombia) (m.) cabida, capacidad, plaza. Ya no había cupo en el teatro y no estaban dejando entrar a nadie más. dialecto
cupo (Chile) (m.) cabida, capacidad, plaza. ¡Inscríbase ya al curso de inglés! El cupo es limitado. dialecto
cupo (Bolivia) (m.) cabida, capacidad, plaza. ¡Inscríbase ya al curso de inglés! El cupo es limitado. dialecto
cupo (Argentina) (m.) cabida, capacidad, plaza. ¡Inscríbase ya al curso de inglés! El cupo es limitado. dialecto

Otros términos en donde figura "cupo" (o similar)

milonga (Uruguay) (f.) 1) baile. A Marisol le encanta salir de milonga. 2) embuste, engaño. Fue solo una milonga eso de que iban a dar un premio por coleccionar los cupones de las cajas de cereal. 3) disputa, riña. Jaime y Néstor empezaron a charlar de sus respectivos equipos de fútbol pero al final todo terminó en milonga.
milonga (Argentina) (f.) 1) embuste, engaño. Fue sólo una milonga eso de que iban a dar un premio por coleccionar los cupones de las cajas de cereal. 2) disputa, riña. Jaime y Néstor empezaron a charlar de sus respectivos equipos de fútbol pero al final todo terminó en milonga.
ocupar (México) (v.) necesitar. Ocupo un pedazo de papel. ¿Me das una hoja de tu cuaderno? dialecto
ocupar (Honduras) (v.) necesitar. Ocupo un pedazo de papel. ¿Me das una hoja de tu cuaderno? dialecto
ocupar (Guatemala) (v.) necesitar. Ocupo un pedazo de papel. ¿Me das una hoja de tu cuaderno? dialecto
ocupar (Costa Rica) (v.) necesitar. Ocupo un pedazo de papel. ¿Me das una hoja de tu cuaderno? dialecto
ocupar (Chile) (v.) 1) usar. Yo nunca ocupo guantes porque no me da frío en las manos. dialecto
ocupar (Bolivia) (v.) usar. Yo nunca ocupo guantes porque no me da frío en las manos. dialecto

Palabras similares encontradas:

cupones, ocupo

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.