El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "combo"

Usado en Chile:

combo (m.) 1) mazo, martillo grande. El maestro echó abajo el muro a punta de combo y cincel. 2) en el comercio, conjunto de elementos que conforman una oferta única. Quisiera el combo dos, ese que lleva papas fritas, bebida mediana y hamburguesa doble. dialecto; voz de origen quechua

Usado en Chile:

combo (m.) golpe dado con el puño. No se necesitó más de un combo para callarlo.

Compartido por Colombia y Puerto Rico:

combo (m.) grupo de amigos, pandilla. ¿Y qué pasó con el combo que habían formado los que entraron con usted a Matemáticas?

Usado en Perú:

combo 1) (m.) comida, alimentos (también combate). Estela preparó un combo excelente. 2) (m.) golpe (usada con los verbos tirar / meter, significa comer, golpear). Yo siempre tiro combo a la una y media. / Le metieron combo hasta mandarlo al hospital.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.