El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "chala"

Usado en Argentina:

chala (f.) hoja de mazorca de maíz (en el noroeste). No tirés esas chalas. Sirven para los tamales y las humitas que vamos a hacer mañana. dialecto; voz de origen quechua

Usado en Argentina:

chala (f.) cigarro de mariguana. Al boludo lo encontraron armándose una chala en el baño del aeropuerto.

Usado en Bolivia:

chala (f.) hoja de mazorca de maíz. dialecto; voz de origen quechua

Usado en Bolivia:

chala (adj. inv. en género) muy bueno, excelente. Tus fotos del viaje a Perú están chalas, me encantan.

Usado en Chile:

chala (f.) sandalia de cuero. Gema prefería ponerse chalas que andar de tacones altos. dialecto

Usado en Perú:

chala (d.) hoja de mazorca de maíz (en la zona costera). dialecto; voz de origen quechua

Usado en Uruguay:

chala (m.) hoja de mazorca de maíz. dialecto; voz de origen quechua

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.