El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "boludo"

Usado en Argentina:

boludo 1) (sust./adj.) individuo tonto e inútil (menos fuerte que pelotudo). "Sos tan boludo que no me extraña que no hayas pasado un examen tan fácil. 2) vocativo, término para dirigirse a una persona de confianza. Che, boluda, ¿tomamos mate? 3) persona crecida y de edad mayor que un niño. ¿Qué hacés ahí? ¡Tremendo boludo! ¿jugando a las bolitas?

Compartido por Bolivia y Paraguay:

boludo (sust./adj.) individuo torpe, inútil, indolente. Son todos unos boludos los que cantan himnos a la pureza de la raza.

Usado en Nicaragua:

boludo (sust.) haragán, perezoso. Levantate y ayudame, no seás boludo.

Usado en Uruguay:

boludo (sust./adj.) 1) perezoso, inútil, indolente. Sos un boludo, tenías que llevar estos paquetes al correo ayer. 2) cosa, animal o persona de gran tamaño. Anoche fuimos a la casa de Luis... ¡boluda casa tiene el loco! 3) estúpido. No le hagás caso a Silvana. ¡Es una boluda! 4) persona crecida y de edad mayor que un niño. ¿Qué hacés ahí? ¡Tremendo boludo! ¿jugando a las bolitas?  Ver documentación

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.