El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "boleto" en todos los países

boleto (Argentina) (m.) billete de entrada, de lotería o para viajar. Perdí el boleto del avión y no me dejaron embarcar. dialecto
boleto (Costa Rica) (m.) billete de entrada o para viajar. ¡Anímese, seño, compre su boleto de la lotería! dialecto
boleto (Guatemala) (m.) billete de entrada o para viajar. ¡Anímese, Seño, compre su boleto de la lotería! dialecto
boleto (México) (m.) billete de entrada, para viajar o para participar en una extracción. ¡Ándele, seño, compre su boleto de la lotería! dialecto
boleto (Panamá) (m.) billete de entrada o para viajar. Necesito ver su pasaporte y su boleto de avión. dialecto
boleto (Perú) (m.) billete de entrada o para viajar. Necesito ver su pasaporte y su boleto de avión. dialecto
boleto (Puerto Rico) (m.) billete de entrada o para viajar. Necesito ver su pasaporte y su boleto de avión. dialecto
boleto (Uruguay) (m.) billete para viajar. Perdí el boleto del avión y no me dejaron embarcar. dialecto
boleto (Venezuela) (m.) billete de entrada, de lotería o para viajar. Perdí el boleto del avión y no me dejaron embarcar. dialecto

Otros términos en donde figura "boleto" (o similar)

ajolotado (El Salvador) (adj.) desesperado, frenético, exaltado. ¿Por qué están tan ajolotados? —¡Es que ya van a cerrar la taquilla y todavía no hemos comprado los boletos pa’l concierto!
avorazarse (México) (v.) lanzarse sobre algo, generalmente para acapararlo. Cuando por fin abrieron las puertas, todos se avorazaron a tomar boletos para ser los primeros. dialecto
báscula (México) (f.) revisión corporal hecha a una persona con los brazos y piernas extendidos (con los verbos pasar, dar, hacer). El otro día me atracaron y que me dan báscula… hasta mis boletos del metro se llevaron. / Pinches tiras siempre se manchan cuando en el antro les hacen la báscula a las chavas.
boleto redondo (México) (m.) billete de viaje de ida y vuelta (calco del inglés round trip ticket). dialecto
cabulero (Argentina) (sust./adj.) apasionado de los juegos de azar, sobre todo quinielas y loterías (de "cábala", sistema de interpretación mística judía). Lo malo es que mi cuñada es cabulera y se gasta todo el dinero comprando boletos de lotería.
caribear (Venezuela) (v.) conseguir algo por medio de amenaza sutil o por engaño. Ese chamo compró los boletos caribeando. / Me trataron de caribear en el taller con este repuesto.
cogeculo (Venezuela) (m., malsonante) desorden, caos, alboroto. Hubo un cogeculo a la entrada del auditorio para el concierto porque muchos no llevaban boleto y querían entrar a fuerza.
de boleto (Perú) (loc. adv.) sin dormir, en vela. Me pasé toda la noche estudiando y fui a dar el examen de boleto.
franco (Perú) (m.) palabra usada para pedir confirmación o para asegurar. Me vas a llevar al concierto, ¿franco? --Franco. Ya tengo los boletos.
fregarse (México) (v.) quedar en una situación muy desfavorable, sin solución. Te fregaste, compa. Como no llegabas, el boleto que te tocaba se lo vendimos a otro bato.
gayola (México) (f.) galería, gallinero o paraíso (parte más alta) de un teatro o cine. En ese entonces no teníamos dinero ni para comprar boletos para la gayola. dialecto
leche (Guatemala) (f.) buena suerte. Tuve una leche increíble: compré un boleto de la lotería solamente pa' cambiar un billete de 20 quetzales y me gané Q100!
leche (Panamá) (f.) buena suerte. Tuve una leche increíble: compré un boleto de la lotería solo pa' cambiar un billete de ฿20 y me gané ฿100!
leche (Puerto Rico) (f.) buena suerte. Tuve una leche increíble: compré un boleto de la lotería solo pa' cambiar un billete de $20 y me gané $100!
leche (Venezuela) (f.) buena suerte. Tuve una leche increíble: compré un boleto de la lotería solamente pa' cambiar un billete de 50 bolos y me gané 200!
tanda (Costa Rica) (f.) horario de función. Esa película es muy buena, y como la pasan en tres tandas, tengo que encontrar boleto en alguna. dialecto
vaca (México) (f.) colecta para un fin común (usado más en el diminutivo). Hicieron una vaquita para comprar una serie de boletos de la lotería y ganaron cincuenta mil pesos cada uno.

Palabras similares encontradas:

boletos

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.