El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "atracar" en todos los países

atracar (Chile) (v.) tener un encuentro apasionado (sin llegar al sexo). Julia y Marcos estaban atracando en el garage cuando los encontró el padre de ella.
atracar (Perú) 1) (v.) asentir, aceptar. Le propusieron un trabajo nuevo y ella atracó. / Espero que atraquen mi solicitud para un préstamo en el banco. 2) (v.) creer. Ese cuento que no tienes plata pa' pagarme ya nadie te lo atraca.

Otros términos en donde figura "atracar" (o similar)

báscula (México) (f.) revisión corporal hecha a una persona con los brazos y piernas extendidos (con los verbos pasar, dar, hacer). El otro día me atracaron y que me dan báscula… hasta mis boletos del metro se llevaron. / Pinches tiras siempre se manchan cuando en el antro les hacen la báscula a las chavas.
canalillo (España) (m.) espacio entre los pechos de una mujer, escote. Anoche atracaron a María cuando volvía a su casa del trabajo, pero no le quitaron el dinero porque lo llevaba metido en el canalillo.

Palabras similares encontradas:

atracaron

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.