El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Términos compartidos

Resultados con "atrabancar"

Usado en Cuba:

atrabancar (v.) 1) poner obstáculos que dificultan el paso. ¡Y no vayan a atrabancar la sala con sus juguetes porque ya va a llegar su padre y se va a tropezar! 2) sorprender a alguien haciendo algo a escondidas. De casualidad la atrabanqué envolviendo mi regalo. 3) poner trabas. Parece que me atrabancan para hacer más largo el trámite. 4) asir, agarrar, tomar. La atrabancó de un brazo y no la soltaba. dialecto

Usado en Uruguay:

atrabancar (v.) obstruir, estorbar, obstaculizar. ¡Salí del medio!... ¡¿No ves que estás atrabancando el paso?!

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.