El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Jergas de habla hispana

Resultados con "aplazar" en todos los países

aplazar (Argentina) (v.) suspender o reprobar en un curso académico (m. aplazo). ¡A Marco lo volvieron a aplazar en química! dialecto
aplazar (Nicaragua) (v.) suspender, reprobar en un examen o curso académico. ¡A Marco lo volvieron a aplazar en química! dialecto

Otros términos en donde figura "aplazar" (o similar)

guacho (Argentina) (sust./adj.) 1) huérfano. Cuando quedó guachito, a Pedro lo trajeron a la capital. 2) persona vil, despreciable, infame, grosera. De tal manera se comportaban los hijos de padres muertos en las guerras en la campiña, agrupándose y asaltando a viejas, robando, matando y descuartizando vacas y caballos y bebiendo a fines de siglo XIX. Esa guacha de mierda de la profesora de inglés me aplazó otra vez. 3) (sust.) niño, joven (en la jerga juvenil de clases bajas), también usado como apelativo (guachín para denotar corta edad). Espantá a esos guachines, no quiero que estén acá. / ¿Estás loco, guacho? ¿Te ponés a mear en la calle, no ves que hay minas?

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.