Jergas de habla hispana

Resultados con "ñame" en todos los países

ñame (Venezuela) (m.) pie. Me tropecé con una silla y me lastimé un ñame.
ñame (República Dominicana) (sust./adj. inv. en género) tonto, ignorante, falto de juicio. Se lo expliqué veinte veces, pero es tan ñame que sigue sin entender.
ñame (Panamá) (sust./adj.) loco. Ese ñame quería pagarme por el refresco con un cheque.
ñame (Cuba) (sust./adj. inv. en género) tonto, ignorante, falto de juicio. ¡Qué ñame tú eres! ¡La capital de Francia es París, no Lisboa! / Luisana es una ñame. Hace un año que le regalé un celular y todavía no lo sabe usar.

Otros términos en donde figura "ñame" (o similar)

hornilla (República Dominicana) (f.) fuego u hornillo de una cocina. El muy ñame se quemó el bigote por la costumbre que tiene de abrir una hornilla y acercar la cara con el cigarro en la boca para prenderlo. dialecto
ñamería (Panamá) (f.) locura. Sería una ñamería que te salieras de la U cuando te falta solamente un semestre para terminar.
toque (Argentina) 1) (m.) poco, escasa cantidad. Jorge, ¿me das un toque de tu pizza? 2) (m.) momento, intervalo breve de tiempo. Sandra, acompañame un toque al baño.

Palabras similares encontradas:

ñamería, acompañame

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.