• Portada
  • Guía de uso
  • Servicios
  • Audiovisual
  • Contacto
  • Contenido
    Antecedentes Ejemplos Curiosidades Libro de visitas
  • Inicia sesión
  • Jergas hispanas | Youtube
  • Jergas hispanas | Facebook
  • Jergas hispanas | Instagram
  • Jergas hispanas | Twitter
Jergas hispanas | imagen de logo



Colaboraciones

¡Crea tu cuenta e inicia sesión!
Los usuarios registrados tienen acceso a formas más potentes de búsqueda

Significado de los íconos:

= Coloquialismo
= Dialecto
= Anglicismo

En Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Panamá, Puerto Rico y Venezuela

gallo
Tweet

(idlema=3300)
(m.) porción pequeña de comida envuelta en una tortilla de maíz, y por extensión porción insuficiente de comida.
idacepcion=5507


Costa Rica: Si viene el viejito que trabaja en el parque, le das un gallito. Ya me voy. / Dejá de servirme gallos, tengo ganas de comerme un buen filete.
idejemplo=5604

(sust.) estadounidense, persona de EE. UU.
idacepcion=5508


Bolivia: La amiga de Paula se llama Debbie; es una galla de Arizona.
idejemplo=5605

(sust.) persona vista como muy inteligente pero abstraída, generalmente solitaria, que no encaja en los grupos.
idacepcion=5509


Venezuela: Ayer vi a Erwing hablando con aquella galla de la clase de física. / Este programa lo hizo un par de gallos de informática.
idejemplo=5606

(adj.) muy hábil o diestro.
idacepcion=5510


Honduras: Dulce es galla para dibujar.
idejemplo=5607

(m.) trabajo complicado o difícil.
idacepcion=5512


Colombia: Fue un gallo preparar este plato, pero valió la pena porque a todos les encantó.
idejemplo=5608

(m.) nota falsa emitida por alguien al cantar o hablar.
idacepcion=5513


Colombia: Desde que entró en la adolescencia a mi sobrino no le gusta cantar porque le salen gallos.
idejemplo=5609

(malsonante) clítoris.
idacepcion=5514


Colombia y El Salvador
(m.) escupitajo.
idacepcion=5515


México: Los niños estaban haciendo competencias para ver quien aventaba más lejos los gallos.
idejemplo=5610

Guatemala: No soporto a los hombres que van echando gallos por la calle.
idejemplo=17158

(m.) cigarro de mariguana.
idacepcion=5516


México: Nos quedan dos gallos; hay que ir a conseguir más mota.
idejemplo=5611

(m.) nota falsa emitida al cantar o hablar.
idacepcion=5517


México y Puerto Rico: Lo asustó un ruido y se le salió un gallo casi al final de la canción.
idejemplo=5612

(m.) competidor favorito.
idacepcion=5518


México: Quedé bien agüitado después de las elecciones porque perdió mi gallo.
idejemplo=5613

(m.) persona, sujeto, individuo.
idacepcion=5519


Chile: Te vino a buscar un gallo, pero no dijo cómo se llamaba.
idejemplo=5614

(usado por las clases medias y altas) apelativo, término para dirigirse a una persona.
idacepcion=5520


Chile: Hola, galla, ¿y ese celular dónde lo conseguiste?
idejemplo=5615

(m.) hombre muy hábil y astuto, que sabe aprovechar bien todas las ocasiones.
idacepcion=5521


Panamá: Pregúntale a Eduardo por quién apostar: para esas cosas es un gallo.
idejemplo=5616

(m.) defecto de construcción, manufactura o reparación.
idacepcion=5522


El Salvador: Nadie se fijó en el gallo en el lavabo de la casa nueva hasta que quisieron lavarse las manos y salió agua disparada por todos lados.
idejemplo=5617

(sust./adj.) hombre valiente o audaz.
idacepcion=15798


México: ¿No que muy gallo el Manolo? Al final le saca a los trancazos.
idejemplo=17066

 

Minidiccionario-agenda perpetua

Este minidiccionario de 366 entradas - para incluir cualquier año bisiesto - contiene el vocabulario (palabras y frases) informal más común de uso en México, e incluye ilustraciones para cada día, aparte de doce ilustraciones principales que aparecen en cada inicio de mes. El repertorio define y ofrece ejemplos de uso de palabras y frases típicas del español coloquial como órale, hacerla de tos, a poco, carnal, friego y taco de ojo.

El diccionario se combina con el espacio necesario para anotar de una práctica agenda perpetua.

¿Todavía no le pegaste una ojeada? Click aquí

 

Por más de 23 años, he pasado miles de horas desarrollando el sitio Jergas hispanas. Siempre he intentado mantener el acceso libre y gratuito a todos los contenidos del portal. Soy la que se encarga de crear los artículos lexicográficos del diccionario y elaborar videos y podcasts. Sin apoyo económico, los gastos que genera el alojamiento de la base de datos y el dominio siempre han corrido por mi cuenta. Si los contenidos de este portal te son útiles o por lo menos entretenidos, considera por favor apoyarme a mantenerlo y seguir desarrollándolo a través de una donación. Mediante tu aporte económico puedo seguir trabajando para continuar agrandando el repertorio y ofrecer lo que otros diccionarios en línea no ofrecen. Tu apoyo cuenta muchísimo.

Jergas hispanas |

Este sitio web utiliza cookies para medir el tráfico y comprender lo que buscan los visitantes.

Con su acuerdo, nosotros y nuestros socios usamos cookies o tecnologías similares para almacenar, acceder y procesar datos personales como su visita en este sitio web.

Puede retirar su consentimiento u oponerse al procesamiento de datos basado en intereses legítimos en cualquier momento haciendo clic en "Retirar consentimiento de uso de datos" al final de cualquier página.

Nosotros y nuestros socios hacemos el siguiente tratamiento de datos con su consentimiento y/o nuestro interés legítimo: Almacenar o acceder a información en un dispositivo, Anuncios y contenido personalizados, medición de anuncios y del contenido, información sobre el público y desarrollo de productos, Datos de localización geográfica precisa e identificación mediante las características de dispositivos.

Jergas hispanas |

¡Coopera para ayudarnos a continuar!

Jergas hispanas |

Taller de coloquialismos y dialectismos

El portal de Jergas hispanas está enlazado con un foro de Facebook: el Taller de coloquialismos y dialectismos. En este foro público discutimos léxico no estándar ya recogido en Jh o que potencialmente se podría incluir al repertorio.

Foro en Facebook

Servicios

  • Traducción
  • Corrección de estilo
  • Consultoría lingüística
  • Conferencias y talleres
  • Jergas hispanas | Youtube
  • Jergas hispanas | Facebook
  • Jergas hispanas | Instagram
  • Jergas hispanas | Twitter

Copyright © 1997 - 2025. Todos los derechos reservados. Última actualización  03 de mayo de 2025. Webmaster y autora Roxana Fitch | Retirar consentimiento de uso de datos