El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Venezuela

 

Resultados con "pea" en Venezuela

pea (f.) borrachera (de “peda”). Nos acabamos tres botellas de ron y agarramos una pea arrechísima.

Otros términos en donde figura "pea" (o similar)

chapeado (adj.) sonrosado. El bebito está bien bonito, chapeaíto. dialecto
jeva (f.) 1) muchacha, mujer. Un día vas a conocer a una jevita que te va a hacer tripear burda. 2) novia, esposa. Mi jeva trabaja en el despacho del abogao Ramos.
papeado (adj.) fuerte o musculoso. Los guachimanes del presidente son unos tipos superpapeaos.
papear (v.) comer. Al paso que vas, si no dejas de papear esas porquerías vas a parecer una bola de grasa.
peaje (m.) soborno pagado para permitir el pasaje seguro de un lugar a otro, sobre todo en los barrios marginales. No se puede pasar por allí sin peligro si no se paga el peaje.
tripear (v.) (de la jerga en inglés "trip", viaje o alucinación) 1) alucinar. Tripeó con un cacho. Es que nunca había fumao. 2) gozar, disfrutar mucho o divertirse intesamente. Cada vez que Manuelito va a ese parque de atracciones, tripea.

Palabras similares encontradas:

chapeaí, tripear, superpapeaos, papear, peaje, tripea

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Óscar Castro, Blanca, Mimi e Isabel Prado, Daniel Castro P., Rafael Hernández, Alejandro Lozada, Noel Delgado M. y Alfredo Mederico

Bandera de Venezuela


Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2016. Todos los derechos reservados.