El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

México

 

Resultados con "mare" en México

mare interjección para llamar la atención (usada por la población de habla maya en Yucatán). ¡Mare! ¿Viste ese muchacho cómo se me quedó viendo?

Otros términos en donde figura "mare" (o similar)

achicopalado (adj.) 1) avergonzado, cohibido, humillado. El profesor la tenía achicopalada; ella no lograba dejar de tartamudear en su presencia. 2) entristecido. Nos quedamos bien achicopalados cuando supimos de toda la gente que murió en el maremoto.
atarantado 1) (sust./adj.) tonto. La atarantada de Micaela en vez de ponerle azúcar al flan, le echó sal. 2) (sust./adj.) mareado. La última vez que me subí a ese tipo de juego mecánico bajé toda atarantada y con ganas de vomitar.
atarantarse 1) (v.) atontarse. Horacio se atarantó y se perdió en el camino. 2) (v.) marearse. Me ataranté aquella vez que subí al último piso en el elevador panorámico de ese rascacielos.
de la fregada (loc. adv.) muy mal, pésimamente y (loc. adj.) malo, pésimo. Me sentía de la fregada: el camino lleno de curvas y yo que con cualquier cosa me mareo. / ¡Qué calor de la fregada estaba haciendo en Mexicali!
garrotero (sust.) ayudante de camarero. ¡No te sientes allí, espera a que el garrotero venga a limpiar la mesa! dialecto
mareado (m.) marido. Mi mareado nunca ha estado en Acapulco.
marear (v.) hacer que una cosa dure más usando cantidades más pequeñas o diluyéndola. Se me está acabando la pomada que me recetó el doctor para los jiotes, pero la estoy mareando para que me dure otra semana.
mesero (sust.) camarero. Oye, la mesera se equivocó con la cuenta y nos está cobrando por tres sodas cuando ordenamos nomás dos. dialecto
okey 1) interjección para expresar o pedir acuerdo. Si pasas por la farmacia, ¿me compras un jarabe para la tos? —Okey. / Te espero afuera, ¿okey? –Okey. 2) (m.) aceptación, visto bueno. Necesito el okey del jefe antes de confirmar este pedido. 3) (adv.) bien. ¿Cómo te sientes, te mareaste? —Un poquito, pero ya me siento okey. (del inglés “okay”)

Palabras similares encontradas:

maremoto, mareado, marearse, mareo, camarero, mareando, mareaste

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga


Crea tus propios regalos con Zazzle

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2016. Todos los derechos reservados.