El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

México

 

Resultados con "mamar" en México

mamar (v., vulgar) 1) exagerar, hacer el ridículo. 2) la exclamación ¡no mames! o ¡no mamen!) expresa incredulidad. ¡No mames, güey! Mañana tienes que ir conmigo a surfear, nada de que tienes que ir a clases. 3) hacer una felación.

Otros términos en donde figura "mamar" (o similar)

báscula (f.) revisión corporal hecha a una persona con los brazos y piernas extendidos (con los verbos pasar, dar, hacer). El otro día me atracaron y que me dan báscula… hasta mis boletos del metro se llevaron. / Pinches tiras siempre se manchan cuando en el antro les hacen la báscula a las chavas.
mamartes (m.) martes (día dedicado a beber y parrandear). Los mamartes siempre nos veíamos en el Marabunta.
manchar (v.) (eufemismo de mamar; también mancharse) 1) exagerar, hacer el ridículo o comportarse mal. Al bato se estaba manchando con las chavas y lo sacaron del antro. 2) la exclamación ¡no manches! (o ¡no manchen!) expresa incredulidad. ¡No manchen! ¿Quién dejó la botella de champaña en el congelador? ¡Explotó y se hizo un cochinero!
momiza (f.) colectivamente, los ancianos. Uta, no manches, ese es el tipo de música que le gusta a la momiza. / Mi amá se fue a sentar con la momiza y yo me fui a otra mesa con mis compas.

Palabras similares encontradas:

mamartes

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga


Crea tus propios regalos con Zazzle

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.