El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

México

 

Resultados con "chueco" en México

chueco (adj.) irregular, ilegal. Jorge anda en negocios chuecos; ya hay gente que sospecha de él.
chueco (adj.) 1) patituerto. ¡Mira cómo baila bien Arturo a pesar de ser chueco! 2) ladeado, torcido, no recto. Esa peluquera debería devolverte el dinero, te cortó el fleco todo chueco. dialecto

Otros términos en donde figura "chueco" (o similar)

aparachuecos (sust./adj.) perista, vendedor de artículos robados. Marcos no era ratero, era un aparachuecos que compraba lo que robaban otros y luego lo revendía.
chocolate (adj.) irregular, ilegal (eufemismo de chueco). Valentín trae el carro con placas chocolate; a ver si no se dan cuenta un día.
dar chicharrón (loc. verbal) matar. Le dieron chicharrón al periodista por insistir en investigar sobre los negocios chuecos del gobernador.
moño (m.) corbata "pajarita". Enderézate el moño, lo traes chueco. dialecto

Palabras similares encontradas:

aparachuecos, chuecos

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga


Crea tus propios regalos con Zazzle

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.