El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

México

 

Resultados con "chava" en México

El término no se encuentra en la base de datos.

Términos en donde figura "chava" (o similar)

báscula (f.) revisión corporal hecha a una persona con los brazos y piernas extendidos (con los verbos pasar, dar, hacer). El otro día me atracaron y que me dan báscula… hasta mis boletos del metro se llevaron. / Pinches tiras siempre se manchan cuando en el antro les hacen la báscula a las chavas.
carrillero (adj./sust) criticón, burlón. Marcia es la chava más carrillera de la banda.
chabacano (m.) albaricoque. Amá, quiero jugo de chabacano. dialecto
chavalo 1) (sust.) niño, muchacho. Los chavalitos estaban jugando a las canicas a media calle. 2) (adj.) joven. Era todavía chavala cuando se murió su papá.
chavo (sust.) adolescente, muchacho. A esa chava le encanta comadrear. 2) (adj.) joven. Desde muy chavito Irving ya tenía que rasurarse. 3) (sust.) novio. ¿Cómo se llama el chavo de Gema?
colado (sust.) persona que entra en sitios donde no ha sido invitada o sin pagar. A Chava le encanta entrar de colado a las fiestas de los ricos.
enculado (adj., término callejero) encaprichado, enamorado (dicho de un hombre). En la cuadra todos andan bien enculados con la chava ésa que vino de Veracruz.
erizo (adj.) sin recursos, sin dinero. En esos tiempos andaba yo siempre erizo y no podía ni invitar a una chava a tomar un café.
esculcar (v.) registrar en busca de algo oculto, revisar palpando, cachear. Se puso a esculcar los cajones del cuarto de su hijo porque sospechaba que escondía droga. dialecto
machín 1) (m./adj.) hombre fuerte, valiente o viril. Ese cuate es machín, mira qué bueno es para los madrazos y pa' las viejas. 2) (adj. invariable en género) bueno, potente, superior. Si quieres arreglar eso necesitas un pegamento bien machín. 3) (adv.) mucho. Esa chava me late machín.
machucar (v.) aparte de la acepción de aplastar, atropellar. El chavalito se despidió de su amigo con un clásico "que te vaya bien y que te machuque un tren." dialecto
madrugar (a alguien) (v.) anticiparse al ataque de un contrincante o rival, tomándolo desprevenido (también en sentido figurado). No dejes que te madruguen; ese ‘compa’ tuyo te quiere bajar la chava.
manchar (v.) (eufemismo de mamar; también mancharse) 1) exagerar, hacer el ridículo o comportarse mal. Al bato se estaba manchando con las chavas y lo sacaron del antro. 2) la exclamación ¡no manches! (o ¡no manchen!) expresa incredulidad. ¡No manchen! ¿Quién dejó la botella de champaña en el congelador? ¡Explotó y se hizo un cochinero!
motelear (v.) acudir a hoteles que alquilan habitaciones por hora para encuentros sexuales. ¿Qué hacen aquí? ¿No tienen chava con quien ir a motelear o algo más productivo qué hacer?
rolar (v.) 1) pasear, dar una vuelta. Voy a andar rolando con mi chava en el centro comercial, los veo después. 2) dar, pasar de mano en mano. Órale, ése, ya rola la tarea, y mañana yo te paso los cuestionarios.

Palabras similares encontradas:

chavas, chavalitos, chavalito

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga


Crea tus propios regalos con Zazzle

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.