El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

España

 

Resultados con "pringado" en España

pringado (sust./adj.) 1) persona incauta, ingenua, fácil de engañar. ¿El pringao de tu hermano te ha dejado el coche después de que hace un mes se lo destrozaras? 2) desventurado a quien se asignan las tareas más ingratas. Lo echamos a suertes y a la pringada de Estefania le tocó lavar los platos sucios de doce personas. 3) por extensión, chivo expiatorio (|| persona a la que se atribuyen todas las culpas para eximir a los culpables). Siempre que sale un caso de corrupción a la luz, cargan la culpa sobre el primer pringao que encuentran.

Otros términos en donde figura "pringado" (o similar)

pringar 1) (v.) asumirse una tarea ingrata o la responsabilidad. El año pasado me tocó hacer guardia en navidad y este año me ha tocado pringar de nuevo. / Enrique copió en el examen igual que su vecino, pero el profe le vio sólo a él y ha pringado porque le han expulsado. 2) en la loc. v. pringarla, estropear, arruinar una situación. ¡La has pringao! ¿Por qué le has dicho a Nacho de la fiesta, si no lo íbamos a invitar?

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Lara Queral, Daniel Rodríguez A., Mercè Castillón, Pedro San Inocencio B., José Alegre Elvira, Guille:-), Javier Mediavilla E., Raúl Gallardo y Fernando Pérez Chércoles.

toro de Osborne

"La Sociedad es la culpable": letras de una canción en jerga



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2016. Todos los derechos reservados.