El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

España

 

Resultados con "marrón" en España

marrón 1) (m.) situación vergonzosa o comprometida. A mí ya me gustaría guardar tus revistas porno en casa, pero si me pillan los viejos es un marronazo. / Jaime ha llegado antes de lo que esperábamos y ha pillado a su esposa de marrón con Daniel. 2) (m.) problema grave, carga fastidiosa. El tuyo es un marrón difícil de solucionar sin ayuda. 3) con el verbo colgar y el artículo definido (loc. v.) (a alguien), acusar a otra persona de algo malo. Si no sabes quién ha sido, es tu problema, pero a mí no me cuelgues el marrón. 4) con el verbo comerse y un artículo (el o un) o posesivo, (loc. v.), asumir la responsabilidad de algo malo. Estoy harta de comerme tus marrones; de ahora en adelante te las arreglas tú solo.

Otros términos en donde figura "marrón" (o similar)

bakalaero (sust./adj.) persona percibida como vulgar, parte de una tribu urbana de clase social baja identificada por su gusto por la música electrónica (llamada bakalao), consumo de drogas de diseño y propensión por la joyería de oro y los automóviles transformados. Me quiso vender unas botas marrón oscuro, de tacón alto... botas de bakalaera, vamos.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Lara Queral, Daniel Rodríguez A., Mercè Castillón, Pedro San Inocencio B., José Alegre Elvira, Guille:-), Javier Mediavilla E., Raúl Gallardo y Fernando Pérez Chércoles.

toro de Osborne

"La Sociedad es la culpable": letras de una canción en jerga



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2016. Todos los derechos reservados.