El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 
NUEVO. Visita el Corpus de Locuciones Coloquiales del Español de México

España

 

Resultados con "marrón" en España

marrón 1) (m.) situación vergonzosa o comprometida. A mí ya me gustaría guardar tus revistas porno en casa, pero si me pillan los viejos es un marronazo. / Jaime ha llegado antes de lo que esperábamos y ha pillado a su esposa de marrón con Daniel. 2) (m.) problema grave, carga fastidiosa. El tuyo es un marrón difícil de solucionar sin ayuda. 3) con el verbo colgar y el artículo definido (loc. v.) (a alguien), acusar a otra persona de algo malo. Si no sabes quién ha sido, es tu problema, pero a mí no me cuelgues el marrón. 4) con el verbo comerse y un artículo (el o un) o posesivo, (loc. v.), asumir la responsabilidad de algo malo. Estoy harta de comerme tus marrones; de ahora en adelante te las arreglas tú solo.

Otros términos en donde figura "marrón" (o similar)

bakalaero (sust./adj.) persona percibida como vulgar, parte de una tribu urbana de clase social baja identificada por su gusto por la música electrónica (llamada bakalao), consumo de drogas de diseño y propensión por la joyería de oro y los automóviles transformados. Me quiso vender unas botas marrón oscuro, de tacón alto... botas de bakalaera, vamos.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Lara Queral, Daniel Rodríguez A., Mercè Castillón, Pedro San Inocencio B., José Alegre Elvira, Guille:-), Javier Mediavilla E., Raúl Gallardo y Fernando Pérez Chércoles.

toro de Osborne

"La Sociedad es la culpable": letras de una canción en jerga



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.