El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Cuba

 

Resultados con "cana" en Cuba

cana (f.) prisión. El hermano de Chela está en cana desde que ella tenía doce años.

Otros términos en donde figura "cana" (o similar)

canal (f.) tobogán, deslizadero. Cuando vamos al parque, Silvia y Vale siempre quieren subirse a la canal. dialecto
encanado (adj.) preso, encarcelado. Debería estar encanao por lo que te hizo ese.
encanar (v.) encarcelar. Encanaron a Yoandri por tumbador.
pegado (adj.) 1) empatado, parejo, dicho de dos o más cosas cercanas o en la misma posición. Los dos equipos están pegaos, y ya están apostando por el que va a ganar. 2) prestando atención o siguiendo a una persona o cosa con apego. Todos los jóvenes están pegaos con sus celulares. 3) popular, exitoso. Ese año la música más pegá era la de Celia Cruz.
zangaletón (sust./adj.) 1) niño o adolescente muy desarrollado para su edad. ¡Estás muy zangaletona para usar la canal de los niños chiquitos! dialecto

Palabras similares encontradas:

canal, encanao, encanaron, cercanas

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Alexander Rodríguez, Javier G., Vivian, Nuris Ledón y Alfonso Teijelo Zamora

El Caimán



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.