El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Costa Rica

 

Resultados con "plata" en Costa Rica

plata (f.) dinero. ¿Cuánta plata tienen para el viaje?

Otros términos en donde figura "plata" (o similar)

banano (m.) plátano (fruta). En el centro de la mesa había un platón con manzanas, bananos y ciruelas. dialecto
cáscara (f.) descaro, desvergüenza (adj./sust. cascarudo desvergonzado). ¡Qué cáscara la de Jorge, llega tarde a la reunión y ni siquiera se disculpa! / ¿Oíste a la cascaruda de Irma, pidiéndole plata a mi marido?
codo (sust./adj.) tacaño, avaro. Si fuera menos codo, don Pedro podría viajar por medio mundo, porque la plata la tiene.
deschavetarse (v.) enloquecer. Parece que Maritza se deschavetó completamente. Pagó un montón de plata para hacerle un funeral a su perro.
impulsador (sust./adj.) empleado que pregona o promueve un local comercial hablando con los transeúntes en la calle, tratando de convencerlos para que entren a consumir o comprar. Vi un anuncio que buscan impulsadora para un restaurante. Es un buen modo para ganar algo de platica durante las vacaciones. dialecto
limpio (adj.) sin dinero. A Olivia la dejaron limpia, esa sirvienta le robó toda la plata.
meter la pata (loc. v.) aparte de la acepción de cometer una indiscreción, un error, se usa a menudo como eufemismo de quedar una mujer encinta sin planearlo. Genoveva metió la pata justo en la temporada en que su marido estuvo ausente, trabajando en una plataforma de perforación petrolera en mar abierto.
montarse (v.) 1) aprovecharse de una persona o situación. Al ver que el viejo iba zocado, se montó y le robó la plata. 2) ser grosero, irrespetuoso. Si tu hijo se monta conmigo se va a arrepentir.
mula (sust./adj.) terco, obstinado, testarudo. ¡Si serás mula! Dejá de llorar porque no te voy a dar plata para comprar ese chunche.
pichudo (adj.) 1) excelente, muy bueno. ¡Qué tenis más pichudas! ¿Dónde las compraste? 2) difícil. Va a estar pichudo irnos de vacaciones con tan poca plata.
platal (m.) dineral, gran cantidad de dinero. La cirugía plástica a la nariz le costó un platal pero no le importó: ahora está ahorrando para hacerse una liposucción.
platanazo (m.) hombre homosexual. El bar estaba lleno de platanazos.
quitarse 1) (v.) desdecir. Me habías dicho que Adela te había insultado y ahora delante de ella te quitas. 2) (verbo transitivo) evitar, esquivar, eludir a alguien. Mario se le anda quitando a su cuñado porque le debe plata.
rancho (m.) 1) granja, finca rural, hacienda. Hernán sabe montar muy bien a caballo: creció en un rancho. 2) choza, vivienda humilde con techo de paja o ramas. No teníamos plata para una casa, así que nos construimos un ranchito. dialecto

Palabras similares encontradas:

plataforma, platal, platanazos

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Iris M. de Gárate, Susana Rodríguez y Alejandro Portilla.

tucán



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2016. Todos los derechos reservados.