El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Colombia

 

Resultados con "jurgo" en Colombia

jurgo (m.) mucho, gran cantidad (en Bogotá). Había un jurgo de basura por las calles después de la manifestación. / Ayer vino un jurgo de amigas a felicitarme por mi cumpleaños.

Otros términos en donde figura "jurgo" (o similar)

aguantar 1) (v.) ser aceptable, positivo. Meterse a la guerrilla no aguanta, mano. 2) (v.) ser físicamente atractivo. Oiga, ¿qué le parece la vieja que está allá sentada? --¿Natalia? Esa vieja aguanta un jurgo.
cuchibarbi (f.) mujer madura que se cree joven y atractiva (combinación de cucha + Barbie). Conozco a una cuchibarbi que ya se ha hecho un jurgo de cirugías plásticas para parecer más joven.
n hombre 1) no enfático. ¡N'hombre, si yo ni siquiera estaba allí a esas horas! 2) interjección genérica. N'hombre, nos entretuvimos un jurgo oyéndolo contar sus aventuras en África.
polla (f.) apuesta sobre el resultado de una competición deportiva. Esa polla le hizo ganar un jurgo de billete.
salvavidas (sust. invariable; dial.) aparte del dispositivo flotador en forma de rosca, persona adiestrada en el rescate de personas en peligro de ahogamiento. El pobre salvavidas batalló un jurgo para sacar al gordo que casi se ahogaba y cuando lo salvó el man ni le agradeció. dialecto

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Mario Sandoval, Nelson Verástegui, Coreya, Andrés García, Jhoana Ostos, Luis Serna y Fibonacci Prower

Juan Valdez



Crea tus propios regalos con Zazzle

Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.