Jergas de habla hispana

Resultados con "aló" en todos los países

aló (México) interjección, fórmula de saludo: "hola" (en la zona fronteriza de Baja California; cayendo en desuso).
aló (Colombia) voz usada para contestar al teléfono. Aló, ¿con quién hablo? dialecto

Otros términos en donde figura "aló" (o similar)

a huevo (Chile) (loc. adv.) con escaso aprecio, sin admitir mérito o valor. Francisca miró a huevo mi capacidad creativa.
a la de ya (México) (loc. adv.) en el instante, inmediamente. Dicen que si estudias ahí te dan tu diploma a la de ya, pero de nada sirve porque no tiene valor ante la Secretaría de Educación Pública.
a la zumba marumba (Nicaragua) (loc. adv.) alocadamente, rápidamente. Olvidé la bolsa en la mesa porque salimos a la zumba marumba de la casa.
a medio palo (Nicaragua) (loc. adj.) inconcluso. Dejé el juego a medio palo porque me aburrí.
a palo seco (Colombia) (loc. adv.) 1) sobrio, sin ingerir bebidas alcohólicas. Estuvimos toda la noche bailando a palo seco porque el bar no tenía licencia pa' vender trago. 2) directamente, sin anestesia (también en sentido figurado, sin preámbulos). Dijo el dentista que la anestesia no le cogía; al final acabó sacándole la muela a palo seco. / Rodrigo fue y le dijo a la mamá que era volteado, así, a palo seco. ¡Y a ella le importó un culo, pa' más pica! 3) sin ayuda o facilitación. ¿No quiere los guantes de caucho para girar el tornillo? –No, yo prefiero así, a palo seco.
a talega (Guatemala) (loc. adj., malsonante) borracho. El hombre iba bien a talega y no se dio cuenta de que no llevaba pantalones.
a tomar por culo (España) 1) (loc. adv.) muy lejos. El hospital estaba a tomar por culo y tuvimos que ir en dos autobuses. 2) (loc. adv.) frase de irritación con que se suele rechazar a alguien o algo que importuna y molesta. Si quieren imponerte sus reglas, tú mándalos a tomar por culo. / ¡Vete a tomar por culo! No necesito tus favores. 3) interjección de sorpresa. ¡A tomar por culo! ¿Quién te ha contao eso? 4) interjección de derrota o de desesperación. A tomar por culo, así se queda y no hay nada qué hacer; vámonos. / ¡A tomar por culo! ¡No tengo las llaves del coche! Ver documentación
abombado (Argentina) 1) (sust./adj.) tonto. ¡Sos un abombado; debiste doblar a la derecha! 2) (sust./adj.) aturdido. Me siento medio abombado con este clima. 3) (adj.) echado a perder por el calor. Este pollo me parece que está medio abombado.
achaplinarse (Chile) (v.) no enfrentar responsabilidades (Charlie Chaplin tuvo un hijo con una amante que no reconoció; fue un escándalo en la época). José se achaplinó cuando se dio cuenta de que el trabajo era más complicado de lo que pensaba.
achichuy (Colombia) interjección usada cuando se tiene calor (en Nariño). ¡Achichuy! Mejor me pongo las sandalias porque la arena quema.

...¡demasiados resultados!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Jergas de habla hispana

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.