El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Uruguay

 

Resultados con "piola" en Uruguay

piola 1) (adj.) hábil, diestro. José es piola para tocar la guitarra. 2) (adj.) justo, bueno, agradable, lindo. Ese programa es piola. 3) (adv.) bien. Esa camisa te queda muy piola.

Otros términos en donde figura "piola" (o similar)

apiolarse (v.) 1) agudizar el ingenio, volverse perspicaz. Más vale que se apiolen, porque con estas calificaciones no van a pasar mi clase. 2) aprovecharse de una situación para beneficiarse a costa de otros. Varios se apiolaron y ahora cobran por dejar estacionarse en la calle con la promesa de que ‘cuidarán’ los autos. 3) darse cuenta, percatarse. Nunca se van a apiolar de que existís si no hacés nada por llamar su atención.
piolada (f.) cosa hecha con ingenio, viveza o desfachatez. Cuando se fue del hotel, Juan pidió el teléfono prestado e hizo una llamada de larga distancia; él está acostumbrado a hacer ese tipo de pioladas.
quedarse piola (loc. v.) tranquilizarse. Quedate piola, flaco, que yo soluciono el problema por vos.

Palabras similares encontradas:

apiolaron, pioladas

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Uruguay
Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección: "Blus", Leonardo Dasso, Raúl Trostchansky, Inés Garbarino y Eduardo Gamero.

Tango


Vuelve a la página principal


Última actualización: 12 de abril, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.