El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Uruguay

 

Resultados con "barra" en Uruguay

barra 1) (f.) grupo de amigos o conocidos con intereses en común que se reúnen para compartirlos. Voy a pasar el finde con la barra de trekking. 2) (m.) miembro de una barra brava. Fue en 1999 cuando los barras del Boca agredieron a los de Chacarita, ¿te acordás? Ver documentación

Otros términos en donde figura "barra" (o similar)

barra brava (loc. sust. f.) grupo violento y organizado de aficionados de futbol. Fue atacado un líder de la barra brava de River.
barrabrava (m.) miembro de un grupo violento y organizado de aficionados de futbol. A la salida de la cancha agarraron a varios barrabravas y los metieron en cana.
futbolito (m.) futbolín, juego de mesa con una caja que sirve de campo de futbol y once jugadores que penden de tres travesaños que atraviesan el campo. Los "jugadores" son de madera y están atornillados a la barra de tal modo que sus bases--o pies--rozan el piso. dialecto
zanguanguería (f.) torpeza, ineptitud. La quitaron de la barra por su zanguanguería: nunca atinaba a servir la bebida que le habían pedido.

Palabras similares encontradas:

barrabravas

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Uruguay
Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección: "Blus", Leonardo Dasso, Raúl Trostchansky, Inés Garbarino y Eduardo Gamero.

Tango


Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.