El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

Nicaragua

 

Resultados con "fax" en Nicaragua

fax (m.) chisme. En el pueblo está circulando un fax sobre mis vecinos.

Otros términos en donde figura "fax" (o similar)

cantaleta (f.) cantilena, estribillo, repetición fastidiosa. ¡Ya me tenés aburrida con la misma cantaleta! dialecto
cerote (sust./adj.) impertinente, fastidioso, despreciable. No le hagan caso a lo que dice esa cerota envidiosa, ya quisiera ella sacar tan buenas calificaciones.
maquila 1) (f.) proceso de una o más fases de la manufactura o ensamblaje de un producto por cuenta de una empresa extranjera. 2) (f.) sector industrial basado en este proceso. La maquila trata de modo despótico y autoritario a su fuerza laboral. dialecto
nomás 1) (adv.) solamente. Cómprelo, seño; nomás cuesta diez córdobas. 2) partícula que añade énfasis a la oración. ¡Ve nomás cómo te ensuciaste en el ratito que me descuidé! dialecto
vaina (f.) molestia, fastidio, complicación. Es una vaina que hayas perdido el pasaporte. Ahora vas a tener que volver hacer los trámites para sacar otro. / Me pasó una vaina; fijate que se me rompió la botella del aceite en el camino a la casa.
y diay interjección de incredulidad, sorpresa, asombro o fastidio. ¡Y diay! ¿No te has bañado todavía?

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Nicaragua
Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradora de esta sección: Martha de Bustos.

Volcán


Vuelve a la página principal


Última actualización: 9 de enero, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.