El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "zas" en México

zas (adv.) sí, de acuerdo. ¿Nos echamos una cascarita? --¡Zas!

Otros términos en donde figura "zas" (o similar)

a wilbur (loc. adv.) 1) a fuerzas (eufemismo de “a huevo”). Los chotas metieron al "Firulais" y al "Jetón" a wilbur en la julia y se los llevaron. 2) (loc. oracional) sin duda, seguramente. —¿Vienes con nosotros? Vamos por tacos. —¡A wilbur!  Ver documentación
a wiwi (loc. adv.) 1) a fuerzas (eufemismo de a huevo ). Le tuve que echar gota a wiwi porque si no, a la otra no me vuelve a prestar el carro. 2) (loc. oracional) sin duda, seguramente. —¿Traes tu celular? —A wiwi, bróder. Ver documentación
aguantar vara (loc. v.) soportar las consecuencias de un acto sin resentimiento o rencor. Tú empezaste con el choteo: ahora aguanta vara.
aventarse 1) (v.) atreverse, osar. Hoy me voy a aventar a subirme a la rueda de la fortuna en la feria. 2) (v.) ser muy hábil, diestro; tener talento. Laura se avienta para pintar sobre lienzo. 3) realizar, desempeñar, llevar a cabo. Se aventaba unos pasitos bien raros en la pista y todos se le quedaban viendo. 4) consumir. Nos aventamos cinco pizzas entre los tres.
babay interjección, saludo de despedida, adiós (del inglés "bye-bye"; en zonas fronterizas del norte; también bay). Bueno, ya me voy, nos vemos más tarde. Babay.
bola (f.) 1) dólar (en regiones fronterizas del norte), unidad monetaria mexicana en zonas norteñas internas. Me cobraban 300 bolas por cruzarme a Arizona por el desierto, pero al final no me animé. 2) gran cantidad, montón. Te contaron una bola de mentiras, no les creas. / Los de la oficina son todos una bola de atarantados; siempre tengo que andar sacándolos de broncas. 3) pandilla, grupo. Me fui al parque con mi bolita. / Lo atacaron en bola, los muy cobardes.
botana (f.) aperitivo, pequeña porción de comida que acompaña las bebidas. Pide unas cervezas y botanas y nos las llevamos a la playa. dialecto  Ver documentación
brusqui (f.) cerveza (de la jerga en inglés "brewskie"; también escrito bruski) (en las zonas fronterizas del norte). Voy a ir a echarme unas brusquis con los camaradas.
cajuelita (f.) guantera del automóvil. ¿Me alcanzas los lentes? Están ahí en la cajuelita. dialecto
chacal 1) (sust.) persona peligrosa, agresiva. No se queje si Rolando se fue sin pagarle las cervezas que pidió; es un chacal. 2) (sust.) persona que se aprovecha o abusa de menores de edad (en el noreste del país). La chacala de Silvia está saliendo con uno doce años menor que ella. 3) (adj.) feo, de mal gusto, de baja calidad. Neta q' el álbum que acaba de grabar esa banda está bien chacal.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

fuerzas, empezaste, pizzas, fronterizas, cervezas, alcanzas

México

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.