El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "tira" en México

tira (sust.) policía (el cuerpo de policía la tira; el agente de policía el tira) (en el centro y sur del país). Me fui a esconder porque me avisaron que unos tiras me andaban buscando.

Otros términos en donde figura "tira" (o similar)

a golpe de calcetín (loc. adv.) a pie. Me fui al trabajo a golpe de calcetín porque el carro me dejó tirada.  Ver documentación
acostón (m.) encuentro sexual sin compromiso. Nomás me quería para un acostón, así que lo mandé a la fregada. 2) persona con quien se tiene tal encuentro. ¿Ser el acostón de un famoso y después que me niegue y me deje tirada como una bolsa de basura y que todos se rían y se burlen de mí? Yo paso.
año del caldo (loc. sust. m.) tiempo remoto, antiguamente (también año de la patada y año de la canica). Huy, esos zapatos estaban de moda en el año del caldo. ¿Por qué no los has tirado? / Todos decían que yo era muy guapa. --Sería en el año de la patada.
apañón (m.) arresto, redada. Me salvé del apañón porque le corrí cuando vi llegar a la tira, pero a tres de mis compas no les fue tan bien.
apretarse (v.) negarse a hacer algo, ser poco accesible (también tirar apriete). Cuando la invitan a bailar, Chela siempre tira apriete.
báscula (f.) revisión corporal hecha a una persona con los brazos y piernas extendidos (con los verbos pasar, dar, hacer). El otro día me atracaron y que me dan báscula… hasta mis boletos del metro se llevaron. / Pinches tiras siempre se manchan cuando en el antro les hacen la báscula a las chavas.
bola (f.) 1) dólar (en regiones fronterizas del norte), unidad monetaria mexicana en zonas norteñas internas. Me cobraban 300 bolas por cruzarme a Arizona por el desierto, pero al final no me animé. 2) gran cantidad, montón. Te contaron una bola de mentiras, no les creas. / Los de la oficina son todos una bola de atarantados; siempre tengo que andar sacándolos de broncas. 3) pandilla, grupo. Me fui al parque con mi bolita. / Lo atacaron en bola, los muy cobardes.
bonche (m.) 1) gran cantidad, mucho, un montón. Nos dijo un bonche de mentiras. 2) puñado (del inglés "bunch"). Los niños se robaron bonches de dulces de aquel puesto.
cabrón 1) (sust./adj.) persona o cosa mala, poco recomendable. ¡Qué cabrona eres, Griselda! ¡Deja en paz a tu hermanito! / Cabrón frío no me dejaba dormir anoche. 2) (m.) vocativo, término informal entre hombres. Oye, cabrón, dame un cigarro. 3) (m.) individuo, fulano. Esta mañana en el camino que hice de la casa hasta el trabajo vi a cuatro cabrones tirados durmiendo en la banqueta. 4) (adj.) difícil, complicado. Está cabrón que Dina se levante temprano. 5) (adj.) diestro, hábil, bueno. Andrés está bien cabrón para la gráfica en computadora. Ver documentación
cábula 1) (f.) mentira, engaño. No vengas a contarme cábulas--yo sé lo que hiciste. / El trato que recibí por teléfono fue de lo mejor y muy atento, sin cábulas ni trabas. 2) (sust. invariable en género/adj.) bromista pesado, burlón. Te apuesto que Carlos le va a decir algo a esa muchacha con el pelo pintado de verde. Ya sabes que es recábula. 3) (sust. invariable en género) malviviente, vago. Hay chavos menores de edad que andan de cábulas con su Colt 45 o metralleta, veteranos de correccionales de menores.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

tirada, tirado, tirar, tiras, mentiras, tirados, mentira

México

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Busca otro:
a golpe de calcetín
a huevo
a la brava
a la chingada
a la de ya
acostón
adió
afanador
aflojar
agachón
antojitos
antrear
antro
antropólogo
año del caldo
apantallada
apantallado
apantallar
apantalle
apañón
apretarse
apuchar
araña
arbano
archivar
valín
báscula
basculear
básquet
basurero
bola
bolas
bolear
bolera
bonche
bordo
borlo
borlote
cabrón
cábula
cabulear
cacahuate
cacarizo
cateo
catorrazo
catrín
ceguetas
chamacón
chamagoso
chamaquear
chamarra
chelear
chelería
chelero
chelón
chiripada
chiripiorca
chirola
chirona
chorear
choro
chorreado
chorro
como la fregada
como palo de gallinero
cómo ves
comodino
corralón
correr
correteado
corretear
cotorro
coyotaje
coyote
coyotear
degenere
dejado
dejar abajo
del cocol
fashion
fayuca
fayuquear
fayuquero
garrerío
garrotero
gasofa
gasolina
jalar
jalar parejo
jalas o te pandeas
jalonear
jambado
jambar
jaria
jediondo
jefe
jerga
jeta
jetear
jetón
madrina
madriza
madrugar
monitos
mono
monstruar
montonal
papas
papear
papel tapiz
papelito habla
parero
pari
parir chayotes
paro
peer
pegar
pegoste
quinto
quitado de la pena
rabo verde
rabón
resortera
resorterazo
resto
retacado
retachar
rollo
rompehuelgas
roña
sello
sentón
sepa la bola
ser chicle y pegar
tiliche
tilichero
tilico
timba
timbre
tira
tira pari
tirabichi
tirada
tiradero
tirado a la calle
tirador
tirar a león
tirar a Lucas
tirar el rol
tirar estilo
tirar pari
tirar rostro
tirarse a la milonga
tiro
titipuchal
tiznado
ya mero
ya sé
yerbería
yerbero
yesca
yonquear
yoyo
zacate
Zacatuercas
zafado


México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.