El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

México

 

Resultados con "oso" en México

oso 1) (m.) vergüenza. ¡Qué oso que me vean mis amigos en piyama! 2) (m.) situación o acto ridículo o vergonzoso (con "hacer el / un"). Karla estaba presumiendo de que bailaba salsa muy bien cuando se resbaló, haciendo el oso. / La cantante hizo un oso cuando se le olvidaron las palabras de la canción que estaba cantando.

Otros términos en donde figura "oso" (o similar)

a la desgreñé (loc. adj.) despeinado, con los cabellos revueltos. La moda ahorita es andar a la desgreñé, como si te acabaras de levantar de la cama. Ver documentación
a toda madre (también como sigla ATM) 1) (loc. adj.) buenísimo, estupendo, maravilloso. Esta foto del carnaval de Río está a toda madre. 2) (loc. adv.) muy bien. Michelle canta ATM. 3) (loc. adj.) muy simpático. Paty es bien a toda madre, verás que te va a caer muy bien.
a todo dar 1)  (loc. adj.) buenísimo, estupendo, maravilloso. 2) (loc. adv.) muy bien. Nos la pasamos a todo dar en la fiesta de Raquel. 3) (loc. adj.) muy simpático. La mamá de Perla es a todo dar y sabe contar unas charras que te meas de la risa.
a todo mecate 1) (loc. adj.) buenísimo, estupendo, maravilloso, muy bien (cayendo en desuso). Fue una boda a todo mecate, con bailes coreografeados y toda la cosa. 2) (loc. adv.) muy bien. Tavo toca el piano a todo mecate.
abogángster (sust./adj.) abogado. Lo primero que hizo el mafioso al ser capturado fue llamar a su abogángster.
acatarrar (v.) agobiar, hartar, causar molestia. ¡Ahi viene otra vez ese Hare Krishna a acatarrar a la gente con sus rollos religiosos!
acostón (m.) encuentro sexual sin compromiso. Nomás me quería para un acostón, así que lo mandé a la fregada. 2) persona con quien se tiene tal encuentro. ¿Ser el acostón de un famoso y después que me niegue y me deje tirada como una bolsa de basura y que todos se rían y se burlen de mí? Yo paso.
agasajo 1) (m.) encuentro amoroso pasional que no llega, sin embargo, al acto sexual. El agasajo estaba en su apogeo cuando llegó el chota y les dijo que se fueran de allí. 2) (m.) persona con quien se tiene tal encuentro. No, Zulema no es su novia, es solamente su agasajo.
agripado (adj.) griposo, con gripe. Estoy muy agripada, no se me acerquen mucho que los voy a contagiar. dialecto
aguado (sust./adj.) aguafiestas, soso. Rafael es bien aguado, nunca lo he visto entusiasmado por nada. / La aguada de Alicia no quiso venir con nosotras a la fiesta.
albur (m.) juego de palabras con doble sentido. A ese viejito malicioso le encantaba usar albures cuando hablaba con los extranjeros que venían a estudiar español. dialecto
alvaradeño (sust./adj.) persona que dice groserías con desenvoltura (de los oriundos de Alvarado, Veracruz, famosos por su colorido trompabulario). ¡Y que ß±øÿ$ su madre ese §~þ% delegado, nomás nos quiere ø¥&*£^!! —¡Óralee... tu jefe es bien alvaradeño!
alzado (sust./adj.) presuntuoso, altanero, soberbio. Esa alzada me dijo que la deje en paz de una vez por todas porque soy muy poca cosa para ella.
apretado 1) (sust./adj.) desdeñoso, que no accede a hacer algo por no "rebajarse" a un nivel que considera más bajo. Edith es una apretada y nunca se junta con las compañeras de la facultad. 2) (f.) en femenino, a menudo dicho de mujer que no concede favores sexuales. Pierdes tu tiempo con Sonia; es una apretada.
arbano (sust.) persona proveniente del medio oriente (combinación de árabe + hermano). En el restaurante de los arbanos probamos algo bien sabroso que se llama falafel, hecho con garbanzos.
ardido (adj.) envidioso, despechado, indignado. Cinthia anda ardida porque a su hermanita le echaron un piropo y a ella no.
ardilla (adj.) envidioso, despechado, indignado (variante de ardido). Aldo estaba bien ardilla porque volvió a perder en el dominó.
arpón (m.) jeringuilla. El vicioso amenazó a la señora con un arpón manchado de sangre.
atenerse (v.) depender de o esperarse una cosa de alguien o de algo. Por andarnos ateniendo a que mi hermana nos iba a llevar al aeropuerto, perdimos el vuelo. “Se le olvidó” venir por nosotros. / Me atuve al pronóstico de que no iba a llover y me agarró el aguacero sin paraguas. dialecto
atrabancado (sust./adj.) impulsivo, precipitoso, incauto, que no considera las consecuencias de sus actos. ¡La atrabancada de Maritza se rasuró el vello que tenía sobre el labio y ahora le está saliendo bigote! / ¡No seas tan atrabancado, fíjate si vienen carros cuando cruces la calle! dialecto
azotar 1) (v., irrespetuoso) caer y darse un golpe duro. La viejilla iba bajando las escaleras cuando azotó. 2) (v.) pagar lo debido. Pos vas a tener que azotar con los cincuenta que me debes, o si no, no te dejo ir.
baquetón 1) (sust./adj.) hedonista desvergonzado (también vaquetón). A Mario lo dejó su mujer por baquetón; pasó cuando ella supo que él tenía hijos con otras mujeres. 2) (sust./adj.) persona desaliñada. Esa vieja baquetona apesta a rayos. 3) (sust./adj.) perezoso, ocioso. La baquetona de la Azucena no fue a trabajar por tres meses con el paro de que tenía fuertes dolores de espalda que nunca le fueron diagnosticados. 4) (sust./adj.) consentidor. La administración baquetona cierra un ojo ante la rampante corrupción de sus funcionarios.
bobierno (m.) gobierno. No te fíes de lo que dicen los del bobierno; son rementirosos.
bodorrio (m.) fiesta o recepción de una boda. Va a haber bodorrio, pero nomás nos mandaron dos invitaciones. Uno de nosotros va a tener que entrar de colado.
bromoso (adj.) que tarda mucho, de larga duración (en el estado de Sinaloa). N'hombre, ese trámite es bien bromoso, no creo que lo consigas a tiempo. dialecto
bronco (sust./adj.) huraño, arisco. No sea tan bronco, don Román; siéntese a tomarse una cervecita con nosotros.
buchaca (f.) boca (con los verbos apestar / heder / rugir, refiriéndose exclusivamente al mal aliento). Al famoso actor Clark Gable nadie lo quería besar porque le apestaba la buchaca.
buscapleitos (sust./adj.) picapleitos, provocador de riñas, revoltoso. No invitaron a Mauricio a la fiesta por su fama de buscapleitos. dialecto
buzo (adj.) listo, vivo, ingenioso. Leonor siempre ha sido bien buza para evitar que la culpen por sus travesuras. / Ponte buzo, güey, yo creo que alguien te anda queriendo bajar la morra.
cafre (sust. m./adj. invariable en género) peligroso al volante de cualquier vehículo. ¡Jazmín, eres un cafre! Ya casi matabas a ese pobre señor que cruzaba la calle...
cagapalos (sust./adj. inv., vulgar) fastidioso, irritante, reprochador (también cagapalo inv. en género). No te metas a la clase de la profe Guzmán; es bien cagapalos si no haces todas las tareas.
calar (v.) 1) sentir un escozor intenso (por efecto climático). El viento helado calaba harto y tuvimos que acortar el paseo. 2) sentirse negativamente afectado por una situación o acontecimiento. Me caló que me haya despreciado la invitación a cenar. 3) poner a prueba o bajo examen. Siempre hay que calar un carro usado antes de comprarlo. dialecto
califa (m.) hombre que "protege" y vive del trabajo de las prostitutas, proxeneta (en desuso). Manolo era un califa famoso y de buen ver, siempre muy trajeado y perfumado.
calote 1) (adj.) fornido, musculoso. Tomás se ha puesto bien calote por las pesas que levanta todos los días en el gimnasio. 2) (adj.) muy fuerte. Ileana es chiquita, pero es bien calota.
canas verdes (loc. sust. f.) desesperación, agobio (con los verbos sacar / salir) ¡Ese mocoso me está sacando canas verdes con tanto berrear!
cariñoso (adj.) caro, costoso. Al final no escogimos la alfombra verde porque se nos hizo muy cariñosa.
castroso (sust./adj.) insistente, fastidioso, que hostiga. ¡Cómo son castrosos esos del banco! Llaman a cada rato por lo de la tarjeta de crédito.
cateado (adj.) arruinado, cansado, aporreado, en malas condiciones. ¿Vienes a bailar con nosotras a la noche, Yadira? --No, gracias. Tengo que trabajar tarde y cuando termino ya ando bien cateada. / La mesita está tan cateada ya que se tambalea cada vez que se le pone algo encima.
chamacón (sust.) 1) joven atractivo o chica guapa. A don Fermín le encantan las chamaconas, pero como ellas lo tiran a lucas, se conforma comprando Playboy. / Contrataron a un chamacón para que fuera a embicharse en la despedida de soltera de Miriam. 2) apelativo cariñoso usado predominantemente por mujeres. ¿Qué pasó, chamacón, cómo estás? Hacía mucho que no te veía.
chamagoso (adj.) sucio pegajoso, mugriento (adaptación del nahua chiamahuia: embadurnar algo con aceite de chía). La chamaquita tenía toda la cara chamagosa porque había comido un cono. dialecto
chanate (m. despectivo) persona de piel muy oscura o de raza negra (barbarismo de zanate, ave americana de plumaje negro). ¿Va a venir el Max con nosotros a la playa? --¿Y tú cuándo has visto un chanate asoleándose en la playa?
chando (adj.) desaliñado, andrajoso, mal vestido (en Oaxaca y Guerrero). Vi a Itzel en el mercado. Iba bien chanda, con una falda y una blusa bien chimecas.
chapucero (adj.) tramposo. Federico es bien chapucero; ignora siempre las reglas del juego. dialecto
charra (f.) especie de chiste, cuento largo y gracioso (en el noroeste del país). Estuvimos contando charras después de clases.
che (adj.) vil, despreciable (abreviación de pinche). ¡Che baboso! ¿Por qué no te fijas por donde caminas, güey? / Ches telenovelas que ve mi amá... me cae que sacan pura pendejada.
chelón (sust./adj.) legañoso (en Chiapas). He de tener una infección en los ojos porque amanezco toda chelona. dialecto
chicali (sust./adj.) la ciudad de Mexicali, Baja California (en tono cariñoso). Mis tíos vivían en el fraccionamiento Villafontana, allá en Chicali.
chicho (adj.) perspicaz, hábil, diestro, talentoso (usado en sentido irónico). ¿No que muy chicho? La próxima vez no hagas apuestas si no estás seguro. / ¿Pos qué se cree ese, el muchacho chicho de la película gacha?
chido (adj.) estupendo, maravilloso. "Lobo" es un perro chido; sabe un montón de trucos. / ¡Qué chida tu taza de Snoopy! ¿Dónde la compraste?
chilapastroso (adj.) andrajoso, mal vestido. Me fui bien chilapastrosa al mercado y con tan mala suerte que me encontré a un pretendiente.
chilo (adj.) bueno, maravilloso, excelente, fantástico (en Baja California y Sonora). ¡Qué chilo que ganaste la carrera!
chinguiñoso 1) (adj.) lagañoso Voy a llevar al gato con el veterinario, siempre anda chinguiñoso. 2) (adj.) muy exigente, que no está satisfecho con nada Seguramente a Beatriz no le gustará el vestido--ya sabes lo chinguiñosa que es.
chintinoso (sust./adj.) exigente, quisquilloso, al que no se le puede dar gusto (en los estados de Guanajuato, Colima y Michoacán). Mi amá es bien chintinosa pa' la comida, así que mejor dejo que ella cocine. dialecto
chípil (sust./adj.) niño caprichoso, difícil, que pide atención, sobre todo en proximidad del nacimiento de un hermano. No me gusta el hijo de Susana--es un chípil inaguantable. dialecto; voz de origen nahua
chiquear (v.) consentir, mimar; chiquearse mimarse, concederse lo que se desea o antoja. A ese mocoso lo chiquea mucho su abuela. / Paula se chiquea comprándose ropa nueva cada semana. dialecto
chistoso (adj.) en determinados contextos, significa raro, extraño, inusual. El trago me supo medio chistoso. ¿No es que le echaste alguna porquería?
chiturí (m.) persona que entra en sitios donde no ha sido invitada o sin pagar (en Chiapas; por un pájaro de plumaje vistoso que lleva este nombre). ¿Y a ése que está sentado en la mesa quién lo conoce? ¿Es otro chiturí?
chocante (sust./adj.) presuntuoso, antipático, pedante, odioso. A Vilma nadie la quiere invitar a las fiestas por chocante. dialecto
chocoso (sust./adj.) presuntuoso, antipático, pedante, odioso. ¡Híjole, Mario, qué chocoso eres! Nunca quieres sentarte en el asiento de atrás del coche. dialecto
chorromil (adj.) muchos, gran cantidad. Ya van chorromil veces que cuenta ese mismo chiste soso.
chulo (sust./adj.) precioso, guapo, muy atractivo. ¡La concursante de Quintana Roo es requetechula, pa' mí que tiene que ganar! dialecto
claridoso (adj./sust.) franco, sincero, que dice lo que piensa. Ya sabes que Nora es muy claridosa; le dijo a su cuñado que se largara de su casa. dialecto
collón (sust./adj.) cobarde, miedoso. No, a Marisa ni la invites a subirse a la montaña rusa contigo: es bien collona. Ver documentación
colocho 1) (m.) rizo, bucle. Tenía la cabeza llena de colochos negros y sedosos. 2) (adj.) rizado (dicho de cabello). Sara se ponía una peluca colocha y lentes oscuros cuando salía a la calle. 3) (sust.) persona de cabello rizado. ¿Quién es el colocho con el que estuviste bailando en la boda de Andrea? (en Chiapas) dialecto
comer payaso (loc. v) abandonarse a la euforia, reír descontroladamente por cualquier cosa (en el altiplano). Parece que Olga comió payaso. Estaba atacada de la risa con un chiste bien baboso que contó Simón.
como agua para chocolate (loc. adj.) muy enojado, furioso (alude al hecho de que, para el chocolate en taza, el agua debe estar hirviendo). Mi abuelita se puso como agua para chocolate cuando supo que mi papá me prohibió ir a verla.
como la chingada (loc. adj., malsonante) 1) rebelde, malicioso, que da siempre la contraria. Mis parientes son como la chingada, siempre desaprueban cualquier cosa que yo haga. 2) cruel, malvado. Mi profe es como la chingada: siempre nos pone prueba los lunes pa’ arruinarnos los fines de semana.
como la fregada (loc. adj.) 1) rebelde, malicioso, que da siempre la contraria. ¡Eres como la fregada! ¡Te acabo de decir que no hagas eso y es lo primero que haces! 2) cruel, malvado. Es como la fregada ese perico. Si te acercas demasiado siempre tira el picotazo.
conferencista (sust. invariable en género) persona que habla en público sobre algún tema científico, filosófico, académico, etc.; conferenciante. ¿Está usted de acuerdo con lo que dijo el conferencista sobre cómo combatir el analfabetismo en el país? dialecto
cool (adj. invariable) bueno, excelente, maravilloso (de la jerga en inglés "cool", pronunciado "cuul"). ¡Qué lentes tan cool traes! ¿De qué marca son?
cosijoso (adj.) cojijoso, irritable, susceptible. Con Valentín no se puede vacilar a gusto porque es muy cosijoso.
cotorro (sust./adj.) 1) simpático, agradable, curioso, ameno. El perrito de Gabriela es bien cotorro y le esconde los zapatos si los encuentra tirados. 2) persona locuaz. La cotorra de Chela tenía acatarrado a mi primo con sus relatos de viaje.
cuentero (adj./sust.) mentiroso. Pancho es bien cuentero; no es cierto que su familia proviene de Francia.
cuete 1) (adj./sust.) borracho, borrachera. Braulio anda cuete todos los fines de semana. / Antonio trae un cuete bien sabroso. 2) (m.) flatulencia, pedo ruidoso. En el silencio del teatro, el cuete del viejo sonó como un trueno. 3) (m.) pistola, arma de fuego. Levantaron los cuetes al aire y dispararon.
culón (sust./adj.) cobarde, miedoso (también culo). Eddy fue el único que no se tiró con el bungee; siempre ha sido bien culón.
curado (adj.) divertido, gracioso (en el noroeste del país––Baja California, Sonora, Sinaloa). Rogelio se sabe unas charras muy curadas. (adv.) de manera divertida, rara o con gracia. Bailaba bien curado, y toda la gente se le quedaba viendo.  Ver documentación
dar entrada (loc. v.) responder positivamente a un tentativo de ligue. ¡Hey, baboso! Deja en paz a Lola, ¿no sabes que es la novia de Manolo? —¡Pos es que ella me dio entrada!
de lujo 1) (loc. adj.) muy bueno, maravilloso, sobresaliente. 2) (loc. adv.) muy bien, maravillosamente, estupendamente. Nos fue de lujo en el crucero por el Golfo de México.
de petatiux (loc. adj., jocoso) aplicado a cosas o personas que emulan alguna cosa o personaje de fama internacional, pero en versión “nacional”, autóctona, de idiosincrasia local. (petatiux = petate + -iux). Eugenio era nuestro Rambo de petatiux, el guerrero invencible, irreducible y temerario del barrio.
defectuoso (m.) Ciudad de México, Distrito Federal (DF), a menudo referida como "el De Efe". Creo que los vuelos a Europa son más baratos saliendo del Defectuoso.
desmadroso (adj./sust.) 1) inquieto e indisciplinado, bullicioso, alborotador. Felipe es el alumno más desmadroso de la escuela. 2) fiestero, juerguista. Vivian es una desmadrosa: me la encuentro en todos los antros.
dolaruco (m.) dólar, unidad monetaria estadounidense (en tono jocoso). ¿Cuántos dolarucos cuesta viajar en tren desde Los Ángeles a San Francisco?
dormingo (m.) domingo (día dedicado al reposo total, sobre todo para recuperarse de la resaca). ¡Pinche baboso! ¿Pa’ qué me vienes a despertar, qué no sabes que es dormingo?
encajoso (sust./adj.) persona abusiva, que molesta porque importuna constantemente con peticiones o porque se toma demasiada confianza. En el bautizo de mi sobrina la encajosa de mi concuña se la pasó fregando con que le dé trabajo a su hijo en mi empresa. dialecto
enchiloso (adj.) dicho de alimento: picante. ¡Huy, qué enchilosos me salieron los chilaquiles! dialecto
encimoso (sust./adj.) persona que molesta por su constante cercanía, que a menudo invade el espacio físico de los demás. Deja de andar de encimosa con tus tíos, Delia, que les vas a ensuciar la ropa. dialecto
encuerársele el chino (a alguien) (loc. v., jocoso) erizársele la piel (juego de palabras, con intercambio de sílabas en la locución enchinársele el cuero (a alguien)). Dice Katia que las películas de terror hacen que se le encuere el chino.
enfadoso (sust./adj.) 1) fastidioso, irritante, insistente (en el norte y centro). ¡No andes aquí de enfadosa; vete a hacer la tarea de volada! / Mi tío Jorge es un enfadoso que nomás se la pasa criticando a mi mamá. 2) (adj.) aburrido, que causa aburrimiento (en el norte y centro). Apagué la televisión porque el programa estaba muy enfadoso. / Su discurso me enfadó y me fui. dialecto
escamar (v.) espantar, hacer sobresaltar. El mocoso me escamó con la serpiente de plástico que me aventó a la cara.
eso que ni qué frase usada para expresar que se está totalmente de acuerdo con una afirmación, confirmando que es una cosa evidente, cierta o inevitable. Vas a ver que después de la luna de miel y todo el rollo, su marido ya no va a ser tan atento ni tan cariñoso. --Uuuu, ¡eso que ni qué! dialecto
estril (en el noroeste) 1) (m.) presunción, pose, alarde. No es más que un estril eso de andar en carros como el Hummer. 2) (sust./adj.) presumido, jactancioso, presuntuoso. Pinchis estriles, ahí andaban diciendo que son intocables y que la chota se la pela.
estriloso (sust./adj.) presumido, jactancioso, presuntuoso (en el noroeste). A ver si se te quita lo estrilosa, Sahely. Ya nos habías dicho que te graduaste de Stanford.
fachoso (adj.) exagerado, ridículo, excéntrico, extravagante. ¡Cómo eres fachoso, Pablo! ¿Por qué le regalaste flores a la profesora de inglés el día de la prueba?
faje (m.) encuentro amoroso pasional que no llega al acto sexual. Estaban tan entrados en el faje que se dieron cuenta de que estaba lloviendo solo cuando ya estaban empapados.
flojeritis (f., jocoso) pereza, flojera vista como enfermedad (a menudo acompañado del adjetivo aguda). Sé que antes de aceptarla debería de haber leído la licencia de uso del programa antivirus que bajé gratis de internet, pero eran como seis páginas y me dio flojeritis.
fregón (adj.) 1) bueno, de buena calidad, potente o sobresaliente. Jaime se acaba de comprar una videocámara muy fregona. 2) (sust./adj.) fastidioso, insistente. ¡Qué fregón es tu vecino! Siempre viene a pedir cosas prestadas. 3) (sust./adj.) sobresaliente, digno de admiración. ¿Oíste cómo toca la guitarra? Es fregonsísimo, y nunca tomó clases. 4) (adv.) muy bien. No sabe cantar pero ¿a poco no baila fregón?
frijolazo (m.) pequeña porción de comida que queda atrapada entre los dientes. No tengo espejo, dime si traigo un frijolazo. / ¡Huy, qué oso! ¡En esa foto del almuerzo salí con el frijolazo!
fufurufo (sust./adj.) vanidoso, presumido. Ahi anda Leti bien fufurufa con el vestido que le regalaron para su graduación.
fúrico (adj.) furibundo, furioso. Samuel se puso fúrico cuando supo que su hermano le había descompuesto la videocámara. dialecto
gacho 1) (sust./adj.) malvado, ruin, vil La gacha de Eva no vino a la fiesta. 2) (adj.) malo, penoso, lastimoso. ¡Qué gacho, ayer olvidé felicitar a José por su cumpleaños!
gachupilandia (f.) España. En Gachupilandia la gente no está acostumbrada a comer picante como nosotros.
grapa (f.) paquetito confeccionado de dosis individual de cocaína. Cuando revisaron al sospechoso, los agentes le encontraron docenas de grapas y 800 dólares en efectivo.
grilla (f.) grupo que se mueve para obtener un cambio (a menudo con métodos poco ortodoxos). La grilla se encargó de difundir rumores negativos y al final el alcalde tuvo que dejar su puesto.
guapachoso (adj.) de ritmo tropical, alegre. La música de Rigo Tovar es bien guapachosa.
guarro (adj.) ordinario, sin gracia o estilo, de mal gusto (usado por la clase alta). Ay, o sea… ¿te vas a poner esos jeans para la recepción? ¡Qué oso, de veras! ¡Te vas a ver bien guarra! / No me salgas con que te vas ir así todo guarro al antro... mínimo ponte un saco.
hablador (adj.) embustero, mentiroso. ¡No sea hablador! ¡Yo nunca dije que le iba a pagar las vacaciones! dialecto
habliche (sust./adj. invariable en género) 1) mentiroso, embustero. Los políticos son todos unos hablichis: nunca cumplen sus promesas. 2) parlanchín. ¡Qué habliche es Rita, no le para la boca! (también hablichi; en el noroeste del país)
huevón (adj./sust.) perezoso, holgazán (también güevón). La güevona de tu hermana nunca me ayuda ni a lavar los trastes.
huevonitis (f., jocoso) pereza, flojera vista como enfermedad (a menudo acompañado del adjetivo aguda; también güevonitis). Era día de limpiar la casa pero yo andaba con huevonitis aguda y mejor me puse a ver la tele.
igualado (sust./adj.) irrespetuoso, que se dirige a alguien que se percibe como superior en modo demasiado confianzudo. ¡Martín, no seas igualado! A la gente mayor se le habla de "Ud." / Toña es una igualada. ¿Oíste cómo le respondió feo a su jefe? dialecto
ipsofactamente (adv., jocoso) inmediatamente. Sonó el teléfono e ipsofactamente Marina se lanzó a contestarlo.
iux sufijo añadido a nombres propios (y ocasionalmente, a objetos) para darles un tono cariñoso. Normalmente usado para nombres de personas cercanas al interlocutor, como miembros de la familia, amigos, y hasta para la propia ciudad. Emiliux, ¿me ayudas a abrir este frasco, que está bien apretado? / Salúdenme a toda la bola allá en Tijuaniux.
jalonear (v.) agarrar y sacudir o tirar de algo. No me estés jaloneando, mocoso. Ya casi nos vamos. / ¡Deja de jalonearme el pelo cada vez que me peinas! dialecto
jarioso (adj.) lujurioso, excitado sexualmente (en el norte). El anuncio decía ‘soy sexy, joven, jariosa, insaciable y te estoy buscando...’
jediondo (sust./adj.) apestoso, maloliente (barbarismo de ‘hediondo’). La del tirabichi es una chamba jedionda. dialecto
joseador (sust./adj.) jugador voluntarioso, motivado, resuelto (del inglés "hustler"). Él era un jugador versátil, carismático y un gran joseador.
llegar (v.) 1) (a alguien) declararse, pidiendo iniciar una relación. Maximiliano le llegó a Jasmín, pero ella ya anda con Gerardo. 2) (a algo) usar, consumir. Órale, lléguele al pozole, compadre.
llevado (adj.) confianzudo, irrespetuoso, que se toma demasiada familiaridad en el trato. Ten cuidado con don Chuy, que es muy llevado.
loco (sust.) apelativo, término para dirigirse a un amigo varón. ¿Qué dices, loco, mañana vienes a jugar futbol con nosotros? 2) (adj.) drogado, en estado de estupor o frenesí por los efectos de las drogas. Pablo andaba bien loco cuando se pasó el semáforo y chocó.
locochón (sust.) vicioso, drogadicto. ¡Uff! Ni se te ocurra juntarte con Camelia y sus amigas--son todas unas locochonas.
maicerón (m.) hombre poderoso y corrupto (originalmente referido al reo con autoridad y medios para seguir delinquiendo desde la cárcel) (en Baja California). Es por culpa de maicerones como ése que la ciudad está de la chingada.
majadería (f.) palabra o acto descortés, injurioso. Mi nuera me hizo la majadería de no invitarme a la fiesta de cumpleaños de mi nietecito.
majadero (sust./adj.) persona descortés, maleducada, malhablada. ¡Qué majadero es ese mocoso! ¿Nadie le ha dicho que hay que respetar a los mayores? dialecto
maldoso 1) (sust./adj.) persona con malas intenciones. El maldoso de Rufino algo anda tramando: de repente anda muy zalamero con la hija del jefe. 2) (sust./adj.) persona mal pensada, maliciosa. ¡No seas maldosa, Julieta! Te dije que mi novio me había pedido que le sobara la espalda, no otra cosa.
mamado (adj.) fuerte o musculoso. Los guardaespaldas del gobernador son unos tipos supermamados.
mamey (adj.) fuerte, musculoso (variante de mamado). De tanto levantar pesas ya se puso bien mamey.
mandar por un tubo (loc. v.) ignorar o rechazar con fastidio o ira a alguien. Nosotros les propusimos una solución pa’ resolver el problema pero nos mandaron por un tubo.
mañoso (sust./adj.) 1) persona que se divierte molestando a los demás, sobre todo de manera ingeniosa o maliciosa. El chiquillo mañoso se prendió de las trenzas de su hermanita. 2) narcotraficante. Esos fulanos son de cuidado: trabajan para un mañoso del cártel de Sinaloa.  Ver documentación
mañosón (sust./adj.) persona percibida como con obsesión o desviación sexual. La mañosona de Beatriz se la pasa presumiéndonos de su colección de consoladores. / ¡Qué mañosón salió tu tío! Ya lo volvieron a ver saliendo del hotel con uno de sus asistontos.
marca llorarás (loc. adj.) desagradable, fastidioso o doloroso (también marca sufrirás). El regalo que me dieron estaba marca llorarás, pero me hice como si me hubiera gustado mucho. / Ese día el tráfico estuvo marca sufrirás y llegué a la cita con el dentista con más de una hora de retraso.
mariposón (m.) hombre afeminado. Aquel peluquero es un mariposón.
meco 1) (adj.) feo, mal hecho, desagradable a la vista, al olfato o al gusto (en la región de altiplano). Chale, jefa, los frijoles le salieron bien mecos. / Se te ve bien meco ese pantalón, ¿engordaste? 2) (adj.) sucio, mugroso (en los estados de Guerrero y Oaxaca). ¡Lava las ventanas, están tan mecas que ni se puede ver pa’ afuera! 3) (m. en el plural, vulgar) esperma, semen.
mero mero 1) (loc. sust.) el jefe, el mandamás. Bill Gates es el mero mero de la Microsoft. 2) (loc. sust.) el más importante. Jennifer es la mera mera del equipo de natación.
metalizado (adj.) codicioso, interesado sólo en el dinero. Lucy es bien metalizada, seguro no se va a casar con ese ricachón por amor.
mocoso 1) (sust.) niño (despectivo) ¡Lárguese de aquí, mocoso infeliz! ¡Si lo veo otra vez brincándose la barda lo pongo como camote! 2) (adj.) joven (dicho de persona). Hugo está muy mocoso para andar comprando revistas porno; no creo que esta sea de él.
molacho (sust./adj.) que le hace falta uno o más dientes. El niño de Hilda se ve bien chistoso porque anda molacho.
molón (sust./adj.) fastidioso, insistente. La molona de mi hija quiso que le comprara esa muñeca, que luego encontré abandonada en el jardín. dialecto
movida (f.) relación ilícita de cualquier tipo. Pancho traía una movida con unos tipos sospechosos.
mugrelia (f.) Morelia, capital del estado de Michoacán (jocoso o despectivo, según el contexto; también usado para referirse al equipo de futbol de esa ciudad). Mi tía es docente en la Universidad de Mugrelia.
mugroso (sust./adj.) 1) término usado como insulto leve, a veces en tono jocoso. La mugrosa de Verónica me dejó plantada en la lunada y tuve que pedir raite para irme a mi casa. / ¡Mugrosos viejos, tenían que ponerse a fumar mientras yo estaba comiendo! 2) (m., despectivo) delincuente de poca monta que trabaja para un narcotraficante (en el noroeste). En las noticias se ven siempre los mismos mugrosos que arrestan y luego sueltan.
música (adj. inv. en género; coloq., eufemismo) (cayendo en desuso) malicioso, malvado, malintencionado, con espíritu antagonista. ¡Qué pinche taxista tan música! A güevo quiso irse por donde había más tráfico. / De puro música que es, el Chuy siempre deja el carro en la entrada del vecino.
nacapulco (sust., jocoso) la ciudad de Acapulco, en Guerrero. En la facultad Isidro se juntaba con pura gente de Nacapulco.
naco (sust./adj.) persona de malos gustos, sin gracia ni estilo, sin personalidad, ignorante. ¡Solamente a un naco se le podía ocurrir ponerse ese sombrero espantoso!
naranjas negación, no. ¿Vienes con nosotros? –Naranjas. No he terminado la tarea.
narcocorrido (m.) composición musical que relata y enaltece las características, vivencias y fechorías de los narcotraficantes. Uno de los narcocorridos más famosos y antiguos es el de Camelia la tejana. dialecto
ojos de pistola (loc. sust. m. plural) mirada torva, amenazadora, que asusta. La Paty le echó ojos de pistola a su novio cuando él saludó de beso a su prima. / Mi marido me miró con ojos de pistola cuando invité a mi mamá a comer con nosotros el domingo.
onda 1) (f.) cosa negativa o positiva. ¡Qué mala onda que cancelaran el concierto! / ¿Qué ondas son esas de dejar el carro con las llaves puestas? 2) (loc. adj.) dicho de persona, buena onda: simpático, agradable, afable; mala onda: malvado, cruel, insensible. Alicia es bien buena onda, siempre se ofrece a lavar los platos después de comer. / ¡Qué mala onda es Vicente! Me dio la espalda cuando yo más lo necesitaba. 3) situación o condición aceptable o adecuada. No es onda que le andes sacando la vuelta a Miriam. Si le debes dinero, págale de una vez. 4) asunto. Dice que no viene con nosotras porque trae unas ondas que tiene que resolver.
otro lado (m.) Estados Unidos (también, en tono jocoso, otro Laredo). Roxana quería ir al otro lado a ver el concierto de REM en San Diego.
pancho (m.) acción exagerada, barullo, escándalo. Este mocoso me hizo un pancho en la fiesta porque quería un regalo que le dieron al festejado.
panchólares 1) (m., plural) dinero falso. Los panchólares eran billetes de juguete que se regalaban con el Choco Milk, chocolate en polvo promocionado por Pancho Pantera, dibujo animado. Imprimían y distribuían panchólares de $100 hasta que los descubrieron. 2) (m., pl.) por extensión, pesos (unidad monetaria mexicana), en tono jocoso. Ganando panchólares nunca lograré ahorrar lo suficiente para el viaje que quiero hacer a Europa.
pandroso (sust/adj.) persona mal vestida, harapienta o simplemente con mal gusto para vestir. El pandroso de Israel fue a la boda de su prima con unos pantalones que casi se le caían de tan grandes. / Será pandrosa, pero es mi hermana y no te voy a dejar que la ningunees.
paniqueado (adj.) alarmado, ansioso. Estaba muy paniqueado. No podía quedarse quieto y le temblaban las manos.
parado de pestañas (loc. adj.) lleno de rabia, furioso. Alba anda parada de pestañas desde que el jefe le dijo que le iba a cancelar las vacaciones.
pelarla (a uno) (loc. v., soez) no tener efecto, ser inocuo (usado como desafío). ¿Que me vas a madrear? ¿Tú y cuántos más? ¡Me la pelas, baboso!
peleonero (sust./adj.) agresivo, belicoso, picapleitos. Mi hijo siempre se anda metiendo en problemas en la escuela porque es muy peleonero. dialecto
picadero (m.) sitio (lote baldío o edificio abandonado, por ejemplo) donde se reúnen los viciosos para drogarse. Las noticias dicen que un individuo desconocido murió en un picadero.
pleitero (sust./adj.) pleitista, belicoso, revoltoso, litigador. Simón quiso estudiar leyes porque tiene alma de pleitero. dialecto
popof (también popoff) 1) (sust./adj. invariable) persona o cosa relacionada con la clase social alta. Los popof del pueblo vivían en una casa de 3 pisos. 2) (adj. invariable) elegante, refinado, exclusivo. Polanco es una zona popof del DeFectuoso.
porro (sust.) en el ambiente universitario, miembro de grupos de revoltosos que se divierten molestando (obstaculizando el paso, robando, insultando) a los estudiantes en el campus y también en las manifestaciones deportivas; extendido a ambientes políticos. Tengo que ir a la facultad de ingeniería y me da miedo porque ahí siempre se pone un porro que una vez me quiso robar el celular.
prau prau (m.) sexo, acto sexual (popularizado por el personaje "Brozo" del comediante Víctor Trujillo). Se supone que es una película erótica, pero al final es puro prau prau.
pretendejo (m.) pretendiente no apreciado (en tono jocoso o irónico--combinación de pretendiente + pendejo). Analilia está decepcionada porque dice que lo único que logra atraer son pretendejos.
putiza 1) (f., vulg.) paliza. ¡Pobre bato! Le pusieron una buena putiza por andar de enfadoso. 2) (loc. adv., vulg.) con la preposición "en", a toda velocidad. El de la moto pasó en putiza y casi se lleva a un buqui que cruzaba la calle.
qué pex (frase interrogativa) saludo o petición de información (deformación de "¿qué pues?" o "¿qué pedo?") ¿Qué pex contigo, Pili? ¿Vas a ir al cine con nosotros?
quemar (v.) volver volver fastidioso o trillado algo que era original y fresco a fuerza de repetirlo o copiarlo. Van a quemar esa canción si siguen tocándola cada cinco minutos.
rajarse (v.) echarse atrás, desistir a algo al último momento. Ernesto iba a venir con nosotros a la playa pero al último minuto se rajó.
ranchear v.; coloq.) modo de viajar deteniéndose en numerosos puntos intermedios antes de llegar al destino final. Nos fuimos rancheando de Guadalajara a Colima en un guajolotero.
ranchear v.; coloq.) modo de viajar deteniéndose en numerosos puntos intermedios antes de llegar al destino final. Nos fuimos rancheando de Guadalajara a Colima en un guajolotero.
relajiento (adj./sust.) inquieto e indisciplinado, bullicioso, alborotador. La relajienta de Lupita nos tuvo atacados de la risa contándonos chistes hasta la madrugada. / Vicente y Héctor son los más relajientos del salón.
rollero (adj.) mentiroso, embustero. Si Chema te cuenta algo, no le hagas caso porque es bien rollero.
roñoso 1) (sust./adj.) dicho de persona hostil, que crea dificultad, complicación, se opone a algo o lo obstaculiza. Le pedí si podía pagarle en abonos pero se puso roñosa y me dijo que si no tenía con qué pagar de una vez por la televisión, ella podía vendérsela a otra persona. 2) (adj.) complicado, difícil. Es un trámite bastante roñoso, pero al final vas a tener una visa válida por diez años.
sacatón (adj./sust.) miedoso, cobarde. Mayra es bien sacatona y no quiere meterse a la parte honda de la alberca. / El sacatón de Chuy se fue cuando supo que estaba por llegar su rival.
suave (adj.) bueno, divertido, maravilloso. ¡Qué suave estuvo el concierto! / Amelia es bien suave; verás que te morirás de risa con sus ocurrencias.
tembeleque (sust./adj. inv. en género) tembloroso, no firme. La enferma se levantó y empezó a dar pasos tembeleques hacia la puerta. dialecto
toncho 1) (m.) solvente (conocido como tonsol) que se inhala para drogarse. ¿Dónde se consigue el toncho? 2) (sust./adj.) vicioso que se droga inhalando este solvente. Las dos tonchitas que vimos oliendo en el callejón eran menores de edad, como la mayoría de los tonchos.
tosijoso (adj.) tosegoso, que padece de tos. ¿Ya ves? Por no ponerte la bufanda ahora andas todo tosijoso y te duele la garganta. dialecto
vaciado (adj.) divertido, curioso, gracioso. Ese cuento está bien vaciado.
venir guango (loc. v.) no importar (también venir Wilson). A mí me viene guango que tú hayas llegado primero. Este es mi asiento, así que te quitas. / Nos viene Wilson que este barrio sea suyo. Nosotros hacemos lo que nos da la gana donde nos dé la gana.
ventajoso (sust./adj.) aprovechado, abusivo. La ventajosa de Nieves quiso quedarse con la herencia de su prima Yoly, que se quedó huérfana y es menor de edad. dialecto
volarse la barda (alguien) (loc. v.) lucirse, sobresalir, salir airoso en la ejecución de una tarea (término de origen beisbolero: cuando la pelota bateada se sale del campo de juego, excediendo el recinto, una carrera ganada es garantizada). ¡Julieta se voló la barda cuando compuso esa rola!
ya sé (frase) interjección que expresa acuerdo total. ¡Este programa de Microsoft me cae gordo, todos los días pide que se actualice! —¡Ya sé! Yo ya lo desactivé.
zacatuercas (sust., jocoso) ciudad capital y estado de Zacatecas. Tienen un rancho en Zacatuercas.
zarra (sust./adj. invariable en género) cosa sucia, asquerosa, horrible; dicho de persona, sucia, desaliñada (probablemente acortamiento de ‘zarrapastroso’; usado en el noroeste). ¿Es cierto que te negaron la visa a EEUU? ¡Qué zarra! / Le daba miedo pasar por esa calle porque en la esquina se ponía siempre un grupo de batos zarras bien léperos.

Palabras similares encontradas:

maravilloso, mafioso, religiosos, famoso, amoroso, griposo, soso, malicioso, famosos, presuntuoso, sabroso, envidioso, vicioso, nosotros, precipitoso, irrespetuoso, perezoso, rementirosos, bromoso, revoltoso, ingenioso, peligroso, fastidioso, musculoso, mocoso, costoso, nosotras, pegajoso, andrajoso, tramposo, gracioso, baboso, cariñoso, talentoso, lagañoso, quisquilloso, caprichoso, chistoso, vistoso, precioso, miedoso, sedosos, furioso, cojijoso, curioso, mentiroso, jocoso, defectuoso, bullicioso, reposo, enchilosos, jactancioso, fachoso, vanidoso, penoso, sospechoso, lujurioso, apestoso, voluntarioso, poderoso, injurioso, maldoso, osona, mugroso, microsoft, codicioso, sospechosos, espantoso, pandroso, ansioso, belicoso, viciosos, revoltosos, enfadoso, numerosos, roñoso, tembloroso, tosegoso, airoso, ‘zarrapastroso’

México

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Busca otro:
a la desgreñé
a la despreocupé
a la fregada
a la hora de la hora
a la malagueña
a toda madre
a toda mecha
a todo dar
a todo lo que da
a todo mecate
a wilbur
a wiwi
abanicando
abanico
abogángster
abrir cancha
abrirse
abusado
acá
acatarrar
acelerado
acelerarse
acelere
achicalado
acostón
adió
afanador
aflojar
agachón
agasajo
agaviotar
agringado
agringarse
agripado
agriparse
agruras
aguadar
aguadarse
aguado
aguador
aguantar
aguantar vara
albur
alcachofa
alcahuete
alcahuetear
alcahuetería
alvaradeño
alzado
amá
amacharse
amachinar
amanecerse
apretado
apretarse
apuchar
araña
arbano
archivar
arderse
ardido
ardilla
arete
argüende
argüendero
arpón
arponearse
arquitonto
arrancón
arrastrado
atenerse
atenido
atizarle
atornillado
atrabancado
atracada
atragantarse
atrincado
atrincarse
azotar
azotón
babay
babosada
babosear
valín
baquetón
baquetonear
bara
barajearla más despacio
bobierno
bobito
bocina
bodega
bodorrio
bofeado
bofearse
bola
bromoso
bronca
bronco
bruja
brusco
brusqui
buchaca
buchón
buen
buen lejos
buscapleitos
buzo
caballo
caballona
cabrón
cafre
cagada
cagado
cagar el palo
cagarla
cagapalos
cagarse
calar
calavera
calentón
calientahuevos
califa
calificar
calo
calote
calzonear
calzones
calzonudo
canas verdes
cancha
canijo
canilla
cariñoso
carita
carnal
carrancear
castroso
catafixiar
cateado
catear
catego
chamacón
chamagoso
chamaquear
chamarra
chamba
chanate
chance
chancla
chando
changarro
chango
chapucero
chapulín
chapulinear
charra
charreada
charrería
charro
che
checar
cheetos
chela
chelón
chemear
chemo
chenco
Chicali
chicanada
chicano
chicharrones
chicho
chichón
chicle
chico
chido
chifladera
chiflando en la loma
chiflársela
chilapastroso
chile
chile frito
chilo
chilpayate
chimeco
chimisturria
chinguiñoso
chiniji
chino
chintinoso
chipichipi
chípil
chipocle
chipote
chiquear
chiqueón
chirimoya
chiripada
chistoso
chiturí
chiva
chivas
chivear
chocante
chocho
choco
chocolate
chocoso
cholo
chompeta
chompetear
chorromil
chorrotal
chóstomo
chota
chulo
chumistreta
chunche
chundo
claridoso
clarín
clavadista
clavado
collón
colmilludo
colocho
colonia
color
color de hormiga
comer payaso
comercial
comerse
como agua para chocolate
como camote
como jefe
como la chingada
como la fregada
como palo de gallinero
cómo ves
comodino
conferencista
congal
conmutador
conscripto
cool
coperacha
copiosa
corcholata
cosijoso
cotorrear
cotorreo
cotorro
coyotaje
coyote
coyotear
cuentero
cuerazo
cuerno retorcido
cuernos
cuete
cuetear
cuica
cuico
culón
culopronto
cundina
cupo
curado
curársela
curiosito
curita
dar entrada
dar gas
dar lata
dar matarile
de lujo
de mochilazo
de nanquiu
de nuez
de petatiux
de pilón
de tarea
de tin marín
DeFectuoso
defensa
defeño
degenere
desmadroso
desmañanada
desmañanado
desmañanarse
dolaruco
domadora
domingo
dompeado
dormingo
dos que tres
droga
drogo
encajoso
encajuelado
encajuelar
encamotado
enchiloso
enchinar
enchinársele el cuero (a alguien)
enchuecar
encimoso
encuerado
encuerar
encuerársele el chino (a alguien)
encueratriz
encuetarse
enculado
enfadoso
enfocarse
enfriar
engentarse
escamar
escarapelado
escarapelar
escarpa
eso que ni qué
esponjarse
estacionómetro
estampilla
estril
estrilar
estriloso
estufa
eu
expendio
fachoso
fajarse
faje
faltista
farándula
fardear
flojeritis
florido
foco
fodongo
fregón
fregonería
frenada
frenos
frijolazo
friquear
fuchi
fucho
fufurufo
fumado
fumar
fumar como un chacuaco
fúrico
furris
fusca
fusilar
gacho
Gachupilandia
gachupín
galán
gallo
grapa
grifa
grifo
grilla
gringo
Gringolandia
grueso
guapachoso
guapango
guardafango
guarro
guarumo
guarura
guasanga
hablador
habliche
hacer agua la canoa
hacer changuitos
hacer cocowash
huevón
huevonada
huevonear
huevonitis
huevosfríos
huisachear
huisachero
igualado
iguana
iguanas ranas
impermeable
ipsofactamente
ir de mosca
irigote
írsele la onda
iux
jacal
jacalear
jacalero
jalonear
jambado
jambar
jaria
jarioso
jarocho
jarra
jaulero
jediondo
jefe
jerga
jeta
joseador
josear
jotear
joto
llegar
llegue
llevado
llevar al baile
llevarla (ahi)
llevarse
loco
locochón
lonchar
lonche
lonchera
maicerón
maistro
majadería
majadero
maje
mala copa
mala leche
maldoso
malecón
maleta
malilla
mamado
mamar
mamartes
mameluco
mamey
mameyazo
mamila
mamitis
mandar por un tubo
mandarse
mande
mandilón
manuela
mañoso
mañosón
mapeador
mapear
marca llorarás
marcar
mare
mareado
mariposón
marmaja
maroma
meco
meh
membresía
méndigo
mero mero
mero mole
merolico
mesero
metalizado
metate
meter la pata
meterse
mocoso
mofle
mojado
mojarra
molacho
molcajete
molcas
moler
molón
molote
momiza
mona
movida
mta
mucha crema a (mis / tus / sus / nuestros) tacos
muchachero
Mugrelia
mugrero
mugroso
mula
música
muy muy
n hombre
nacapulco
nacayote
nacha
naco
naifa
nais
nalga del juicio
naranjas
narcocorrido
narcomenudeo
narcomenudista
narices
ojos de pistola
okey
olérselas
onda
órale
orden
ordenar
oso
otro lado
overol
pa su mecha
pácatelas
Pancho
panchólares
pandroso
pánel
paniqueado
paniquear
panocha
pans
parado de pestañas
paramédico
parar oreja
pararse
pelarla
pelarse
pelársela
peleonero
pelón
pena
pendejada
picadero
picadiente
picap
pichar
pleitero
plis
plomazo
plomear
popof
popote
poquitero
por angas o por mangas
porro
prau prau
prender
prendérsele (a uno) el foco
prendido
pretendejo
primo
pringar
privada
putiza
puto
qué jais
qué la canción
qué pex
quebrada
quebrar
quedada
quemar
quemarse
quemarse las pestañas
rajarse
rajón
ranazo
ranchear
ranchero
rancho
relajiento
relajo
relamido
rentar
rollero
rollo
rompehuelgas
roñoso
rosticería
rostizar
rozado
sacatón
saco
sal
salado
suave
sucursal
sudadera
sudar calenturas ajenas
tembeleque
tender
tender la cama
tepezcuintle
toncho
tope
toque
tosijoso
tostón
tostonear
totoreco
vaciado
vacilada
vacilar
vacilón
venir guango
venirse
ventajoso
verdulera
vergatal
vergazo
verla fea
volarse la barda
volársela
volteado
voltear
voltear la cara
ya sé
yerbería
yerbero
yesca
yonque
Zacatuercas
zafado
zafarse
zambutir
zarra
zas
zíper
zócalo
zopilote


México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.