México

 

Resultados con "orita" en México

orita (adv.) barbarismo de "ahorita", ahora mismo. Orita estoy ocupada, pero al ratito te ayudo con la tarea.  Ver documentación

Otros términos en donde figura "orita" (o similar)

a la desgreñé (loc. adj.) despeinado, con los cabellos revueltos. La moda ahorita es andar a la desgreñé, como si te acabaras de levantar de la cama. Ver documentación
andar (con alguien) (loc. v.) tener un noviazgo o relación sentimental. ¿Y la Mara con quién anda ahorita?
bruja (adj. inv. en género) sin dinero. No, orita no puedo prestarte nada porque también yo ando bruja y me pagan hasta la semana que entra.
cámara interjección que invita a la calma (cayendo en desuso). ¡cámara, güey! Claro que te voy a pagar, pero ahorita no tengo feria.
droga (f.) deuda (usado principalmente por ancianos o gente rústica). Ahorita no puedo gastar más; estoy llena de drogas. dialecto
echar novio (loc. v.) charlar o coquetear con la pareja. No, Cristina no está estudiando ahorita, está echando novio.
enchilado (adj.) molesto, enojado. Mi papá ya anda enchilado ahorita por ondas suyas, mejor ni le digas del accidente que tuviste con su carro.
garreado (adj.) bien vestido, elegante. Me robaron la maleta en el aeropuerto. Alguien debe de andar muy garreado ahorita.
guarumo (m.) residuo de mariguana (lo que queda después de deshojar la planta); por extensión, mariguana de mala calidad. Ahorita hasta el guarumo me sabría a gloria.
pajarear (v.) 1) distraerse, no poner atención a lo que debería. Por andar pajareando me pasé de tu calle y no me di cuenta sino hasta tres cuadras más adelante. 2) espiar, intentar de enterarse de algo con disimulo. No me cuentes nada ahorita que mi mamá anda por ahi pajareando.  Ver documentación

...¡demasiados resultados!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

ahorita

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.