El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "nel" en México

nel (adv.) no (también nel pastel). Nel, ése. Ya no te vo' a prestar mi apartamento. Váyanse a un hotel.

Otros términos en donde figura "nel" (o similar)

acomedido (sust./adj.) persona que se ofrece a ayudar, que es servicial Penélope es la única acomedida de la familia, por eso es la preferida de su mamá. dialecto
chones (m. pl.) calzones, ropa íntima. Encontré unos chones escondidos en un asiento de atrás de la nel de Nando.
pánel (f.) furgoneta usada ya sea para transportar material que como vehículo de recreación. Cuando tenía la pánel me gustaba llenarla de mis amigos para irnos a la playa. dialecto
tambo (m.) tonel de lámina para guardar líquidos. Atrás de la casa había un tambo donde se conservaba el agua. dialecto
troca (f.) especie de camioneta con espacio al aire libre atrás para transportar material (del inglés "truck"). Iba yo en mi troca cuando me rebasó una güera que iba manejando una nel roja.  Ver documentación

Palabras similares encontradas:

pánel, tonel

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.