El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "moles" en México

moles interjección usada cuando alguien se ha lastimado o algo se ha dañado a causa de un golpe fuerte. ¡Y moles, güey, le dieron en toditita la madre y el pobre ya ni se pudo levantar!

Otros términos en donde figura "moles" (o similar)

a la chingada frase malsonante de irritación con que se suele rechazar a alguien o algo que importuna y molesta. Yo que tú mandaría a tu marido a la chingada, Liliana. ¿O prefieres seguir manteniéndolo?
a la fregada frase de irritación con que se suele rechazar a alguien o algo que importuna y molesta. ¡A la fregada con que esté prohibido! Ponte en doble fila aquí, al cabo que no nos tardamos…
a la verga frase malsonante de ira con que se suele rechazar a alguien o algo que importuna y molesta. ¡Yo no voy a pagar estas multas, que se vayan a la verga!
acatarrar (v.) agobiar, hartar, causar molestia. ¡Ahi viene otra vez ese Hare Krishna a acatarrar a la gente con sus rollos religiosos!
agüitado (adj.) 1) triste, deprimido. Rosita anda bien agüitada desde que sus papás le dijeron que se van a divorciar. 2) avergonzado. Gildardo está medio agüitado porque se gastó el dinero que estaba guardando para comprarle un regalo a su hermanita. 3) molesto, irritado, enojado. Dice que no me quiere ver porque está agüitado conmigo, pero no me dice por qué.
agüitar (v.) 1) deprimir, entristecer; agüitarse deprimirse, entristecerse. Los días nublados me agüitan un chingo. 2) avergonzar; agüitarse avergonzarse. Yo me agüitaría si tuviera que cantar enfrente de toda esa gente. 3) molestar, irritar; agüitarse molestarse, irritarse. Brenda se agüita si criticas a su novio.
agüite 1) (m.) tristeza, depresión. Es un agüite perderse ese concierto. 2) (m.) vergüenza. Sería un agüite si tuviera que admitir que copié en el examen.3) (m.) molestia, fastidio. ¡Uff, qué agüite! Voy a tener que mover este mueble pesado para alcanzar el documento que se me cayó allí atrás.
ajonjolí de todos los moles (loc. sust. m.; coloq.) persona presente en todas partes o en todas las ocasiones, ubicua. No hay peligro de que Donato se pierda la fiesta de navidad. Es ajonjolí de todos los moles. Ver documentación
amuinado (adj.) enojado, molesto, irritado. Cassandra está amuinada conmigo porque dice que le hago muchas preguntas indiscretas. dialecto  Ver documentación
amuinarse (v.) enojarse, molestarse (de "muino", barbarismo de "mohino"). Se amuinaron los señores porque no los dejaron fumar en la cafetería. dialecto Ver documentación
cagar el palo (loc. v.) molestar con alguna acción fastidiosa. Nomás sigue cagando el palo, Víctor, y verás cómo te va.
carreta (f.) 1) burla, molestia. Le estuvimos dando carreta por el tatuaje de la sirena que le hicieron en el brazo. 2) presión, abuso de fuerza o uso. ¿Viste la carreta que le da Octavio a su jeep? Así no le va a durar nada.
carrilla 1) (f.) burla, molestia, hostigamiento. El Jorge no aguantó la carrilla de sus amigos y se quitó la camisa que su novia le había regalado. 2) (f.) presión o abuso de fuerza o de uso (en el norte del país). Alba le da mucha carrilla a su hija para que haga la tarea de la escuela. / No le des tanta carrilla al motor porque se va a sobrecalentar.
chamuco (m.) diablo. (En oraciones como "se le apareció el chamuco" significa que alguien tuvo un susto.) ¡Te va a llevar el chamuco si no dejas de molestar a tu hermana!
chingar (v. vulgar) aparte de la acepción estándar de “molestar”, 1) (v. malsonante) tener relaciones sexuales (también chingarse). No sé quién fue el que se la chingó, pero al rato ella ya estaba bien panzona. 2)  (también chingarse) robar. Ese ratero se chingó un anillo de esmeraldas. 3) (también chingarse) dar una paliza. Los de la pandilla se chingaron a Fede cuando iba saliendo de la biblioteca. 4) (también chingarse) consumir. Tenía tanta sed que me chingué una caguama de un solo trago. 5) Las frases verbales conjugadas en el presente indicativo como ¡Ya ni la chingas! expresan disgusto o incredulidad ante un colmo negativo. Ya ni la chingan esos cabrones: se tardan tres semanas en pavimentar la calle, y un mes después la cierran otra vez para romper el asfalto e instalar cables. 6) las frases verbales conjugadas en el pronominal en pretérito como ya se chingó expresan derrota. ¡El último camión que iba al barrio pasó hace cinco minutos! ¡Ya nos chingamos, vamos a tener que agarrar taxi! 7) las frases verbales conjugadas en pretérito como ya chingaste expresan triunfo. Dice mi amá que va a haber tamales pa’ navidad. ¡Ya chingamos!
culero 1) (adj.) malvado, vil. Ese viejo culero siempre anda molestando a las muchachas. 2) (adj.) cobarde, pusilánime. Arturo no te va a defender, ni creas. Es bien culero--va a ser el primero que corre.
dar lata (loc. v.) molestar, fastidiar. Déjame de dar lata porque no te voy a comprar ese videojuego.
encajoso (sust./adj.) persona abusiva, que molesta porque importuna constantemente con peticiones o porque se toma demasiada confianza. En el bautizo de mi sobrina la encajosa de mi concuña se la pasó fregando con que le dé trabajo a su hijo en mi empresa. dialecto
enchilado (adj.) molesto, enojado. Mi papá ya anda enchilado ahorita por ondas suyas, mejor ni le digas del accidente que tuviste con su carro.
enchilarse (v.) molestarse, irritarse. No te vayas a enchilar, pero creo que te ves mejor sin tanta pintura.
encimoso (sust./adj.) persona que molesta por su constante cercanía, que a menudo invade el espacio físico de los demás. Deja de andar de encimosa con tus tíos, Delia, que les vas a ensuciar la ropa. dialecto
enmuinarse (v.) enojarse, molestarse (adj. enmuinado; de "muino", barbarismo de "mohino"). Tu hermano se va a enmuinar cuando se dé cuenta de que te pusiste su camisa nueva. dialecto
fregar 1) (v.) molestar, fastidiar. A estos chavitos les encanta fregar a los mayores. 2) (v.) arruinar, perjudicar, dañar, averiar. Mi hermana me fregó la cámara... se le cayó y se rompió el lente.
friega 1) (f.) fastidio, molestia. ¡Qué friega es tener que ir a renovar el pasaporte! 2) (f.) paliza o castigo corporal. Le pusieron una friega a Pepito por haber dicho palabrotas. 3) (f.) gran dificultad. Me encanta ese platillo típico de Morelia, pero es una friega prepararlo.
huelemoles (sust. invariable) entrometido, persona que aparece en el momento oportuno dondequiera que hay alboroto, pleito u ocasión especial, como una fiesta o celebración. Llegaron los huelemoles de tus parientes cuando apenas estábamos terminando de cocer los tamales.
joda (f.) molestia, fastidio. Es una joda vivir en esta calle donde todos los fines de semana ponen el mercado sobre ruedas.
jodón (sust./adj.) persona fastidiosa, insistente, que no deja de molestar. ¡Qué jodona tu vecina, siempre pidiéndote favores!
mañoso (sust./adj.) 1) persona que se divierte molestando a los demás, sobre todo de manera ingeniosa o maliciosa. El chiquillo mañoso se prendió de las trenzas de su hermanita. 2) narcotraficante. Esos fulanos son de cuidado: trabajan para un mañoso del cártel de Sinaloa.  Ver documentación
moler (v.) fastidiar, molestar. ¡Qué bien mueles, tú! Ya vete a dormir, no es hora de salir a la calle.
órale 1) interjección para expresa acuerdo. ¿Nos vemos a las nueve?--¡Órale! 2) interjección usada para indicar molestia, asombro, o para incitar a la acción. ¡Órale! ¡Ahora me vas a decir que no quedamos de vernos a las 10, que entendí mal? / ¡Óoorale, fíjate por donde vas que ya casi me pisas, pendejo! / ¡Órale, muévete, ya casi es hora de que subas al escenario!  Ver documentación
porril (adj.) que hostiga, molesta, insulta. El comportamiento porril de ese gobernante no era apropiado para su cargo.
porro (sust.) en el ambiente universitario, miembro de grupos de revoltosos que se divierten molestando (obstaculizando el paso, robando, insultando) a los estudiantes en el campus y también en las manifestaciones deportivas; extendido a ambientes políticos. Tengo que ir a la facultad de ingeniería y me da miedo porque ahí siempre se pone un porro que una vez me quiso robar el celular.
roña (f.) 1) cosa complicada, difícil o que crea molestia. Este texto es una roña, tengo que leerlo varias veces para entenderlo.2) cualquier objeto visto con desprecio. ¿Y esta roña cómo funciona? Pásame el manual para ver cómo se arma. 3) cualquier objeto (desde un automóvil hasta la pareja) visto como pertenencia a la cual se tiene cariño, apego (en tono irónico, también roñita; en la Cd. de México). La roñita que le compré a mi computadora la hace jalar mucho más rápido.
ruidajo (m.) ruido exagerado, muy molesto. Los muchachos estaban haciendo un ruidajo en el cuarto y mi papá tuvo que ir a callarlos. dialecto

Palabras similares encontradas:

molesta, molestia, molesto, molestar, molestarse, “molestar”, molestando, huelemoles

México

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 8 de septiembre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.