El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "maleta" en México

maleta (adj.) inhábil, poco diestro. Juana es bien maleta para amarrar tamales, luego se abren.

Otros términos en donde figura "maleta" (o similar)

arrecholar (v.) 1) estar muy junto o en contacto (en el noreste del país). No vayas a arrecholar el arroz con los frijoles secos porque luego vas a batallar para separarlos. 2) arrinconar, arrumbar. Arrecholaron sus maletas y salieron a explorar la ciudad. dialecto
empacar (v.) meter objetos en cajas para almacenaje o trasporte, o llenar maletas para un viaje. Cuando salgo de viaje siempre se me olvida empacar el cepillo de dientes. dialecto
garreado (adj.) bien vestido, elegante. Me robaron la maleta en el aeropuerto. Alguien debe de andar muy garreado ahorita.
petaca (f.) maleta. Ayúdame a bajar las petacas del carro. dialecto; voz de origen nahua
velís (m.) recipiente en forma de caja o bolsón con asa que sirve para transportar ropa y otros objetos de viaje, maleta (probablemente del francés "valise"; también veliz). Me bajé del taxi corriendo cuando llegué al aeropuerto con las prisas para no perder el vuelo, y olvidé mi velís en el taxi. dialecto

Palabras similares encontradas:

maletas

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.