El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "música" en México

música (adj. inv. en género; coloq., eufemismo) (cayendo en desuso) malicioso, malvado, malintencionado, con espíritu antagonista. ¡Qué pinche taxista tan música! A güevo quiso irse por donde había más tráfico. / De puro música que es, el Chuy siempre deja el carro en la entrada del vecino.

Otros términos en donde figura "música" (o similar)

barriada (f.) barrio popular, marginal, tal vez sin sistema de drenaje o alumbrado, lleno de vagos y malvivientes. ¿Cómo cree que Yesenia va a apreciar la música clásica, si es de barriada? dialecto
bataca (f.) batería (instrumento musical). Ya nomás necesitamos alguien que toque la bataca y la banda está lista.
chile frito 1) (m.) persona inquieta, hiperactiva, siempre en movimiento, vaga (también chilefrito), usado prevalentemente en la locución “andar de”. Fui a buscar a Raquel en su oficina varias veces, pero nunca la encontré porque siempre anda de chilefrito por toda la empresa. 2) (adj.) dicho de banda musical que desempeña diferentes géneros de música tradicional (en Guerrero). Contrataron a una banda chilefrito para el bodorrio. Ver documentación
corrido (m.) composición musical que relata sucesos o vivencias y hazañas de personajes históricos o legendarios. Mi tío Jaime siempre cantaba el corrido de Gabino Barrera en todas las reuniones de familia. dialecto
disquera 1.) (f.) compañía discográfica. Las disqueras argumentan que los legisladores no necesitan elaborar leyes nuevas para los derechos de autor en línea. 2) (adj.) relacionado con la grabación, producción o venta de discos musicales. Como la de la cinematografía, la industria disquera pierde dinero por la piratería. dialecto Ver documentación
guapachoso (adj.) de ritmo tropical, alegre. La música de Rigo Tovar es bien guapachosa.
hacerla (loc. v.) 1) lograr algo, tener éxito. Si el examen tuviera que ver con la música contemporánea, ya la tendrías hecha. / Si me dan el préstamo, ya la hice y me lanzo a comprar la casa. 2) ser competente, hábil. Ese equipo de softbol no la hace, va a perder todos los juegos de la temporada. 3) (en negativo) ser el colmo. ¡Ya ni la haces, René! Te pido que me ayudes a mover estos muebles, y tú te pones a ver la tele.
malviajar (v.) 1) sufrir los efectos adversos de una droga alucinógena (calco del inglés coloquial "have a bad trip"). Casi atropellan al "Chango" cuando malviajó y se puso a correr en medio del tráfico. 2) por extensión, malviajarse reaccionar mal ante algo, perder el control, alterarse. No, con esa música yo me malviajo, mejor pon otro disco.
mampear (v.) tener un hombre actitudes o gustos considerados poco varoniles (en Chiapas). La música de Madonna está como para mampear el rato.
mano quebrada (loc. adj.) homosexual, afeminado. Ese actor era bien mano quebrada pero era tan bueno que cuando trabajaba ni se le notaba./ Ese tipo de música les gusta nomás a los de manita quebrada.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.