El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "largo" en México

largo (sust./adj.) aprovechado, desvergonzado. Santiago es bien largo, le saca dinero a sus papás con mucha facilidad. / La larga de Edith se lleva la ropa de la tienda donde trabaja a su casa y luego la reporta robada.  Ver documentación

Otros términos en donde figura "largo" (o similar)

charra (f.) especie de chiste, cuento largo y gracioso (en el noroeste del país). Estuvimos contando charras después de clases.
donde apuntar el huarache (loc. adv.) en dirección o rumbo no específico (el verbo intransitivo puede variar en tiempo). Ya no quiero estar aquí. Voy a empacar mi veliz y me largo a donde apunte el huarache.  Ver documentación
jolín (adj.) corto, dicho de prendas de tela (en el estado de Durango). No, este mantel queda muy jolín, necesitas uno más largo. / ¿Me queda demasiado jolina esta falda? dialecto
mechudo (sust./adj.) greñudo, de pelo largo y desordenado. "El Molcas" es un mechudo que toca la guitarra y viste siempre de negro.
planchar oreja (loc. v.) dormir. El viaje va a ser largo. Vamos a tener que parar en algún sitio a planchar oreja.
rollo (m.) 1) cuento largo, invención, mentira. Para poder ir a la playa con sus amigas, Lucita le contó un rollo a sus padres. 2) cosa complicada. ¡Vieras qué rollo para conseguir ese permiso! Tardó meses en tramitarse.  Ver documentación
torta (f.) pieza de pan rebanada en dos a lo largo que se rellena con una variedad de alimentos. Tenía hambre y me hice una torta de lomo con queso. dialecto

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 03 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.