El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

México

 

Resultados con "gacho" en México

gacho 1) (sust./adj.) malvado, ruin, vil La gacha de Eva no vino a la fiesta. 2) (adj.) malo, penoso, lastimoso. ¡Qué gacho, ayer olvidé felicitar a José por su cumpleaños!

Otros términos en donde figura "gacho" (o similar)

abogacho (sust./adj.) abogado (combinación de abogado + gacho). Dalia está estudiando leyes porque quiere ser abogacha.
agachón (sust./adj.) persona pusilánime. Digamos la pura neta: los mexicanos como pueblo somos bien agachones--raramente nos rebelamos.
andarle (loc. v.) 1) (a uno) tener urgencia o nececidad. Me anda por encontrar chamba; ¿Usted sabe de algo? 2) (a uno) encontrarse en serias dificultades (usado a menudo con el adverbio “ya”). Se comieron un par de docenas de duraznos entre los dos y al rato ya les andaba con el chorro. 3) con el verbo en el imperativo, término usado para incitar a la acción o a dar una respuesta. ¡Ándale, flojo, levántate que tienes que ir a la escuela! / ¡Ándele, don Fulgencio, no sea gacho y présteme su serrucho un ratito! / ¡Ándenle, córranle o los va a dejar el camión! dialecto
chillar la ardilla (a alguien) (loc. v.) tener mal olor de axilas. ¡Chale! Nadie se le quería acercar al maistro porque siempre le chillaba la ardilla bien gacho.
cortón 1) (m.) acto de terminar una relación sentimental. ¿Supiste del cortón que le dio Marcos a Cinthia? Y eso que ya hablaban de irse a vivir juntos. 2) (m.) palabra o frase áspera y cortante que no da lugar a réplica. Le pregunté que si tenía hijos y me dio un cortón bien gacho. Después supe que está recibiendo tratamiento contra la infertilidad.
huacarear (v.) vomitar (también guacarear). ¡Uff! El perro se huacareó en la sala la semana pasada y aunque lavaron la alfombra, todavía apesta gacho. / ¡Para el carro, mano! ¡Tengo que huacarear!
paturria (f.) pie. Oye, sóbame las paturrias, ¡no seas gacho! Es que me duelen un montón.

Palabras similares encontradas:

agachones

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga


Crea tus propios regalos con Zazzle

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2017. Todos los derechos reservados.