El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

México

 

Resultados con "güero" en México

güero 1) (sust./adj.) rubio o de piel clara. Jovita quiso pintarse el pelo güero y le salió anaranjado. / ¿Cuál te gusta más, la güera o la morena? 2) (sust.) estadounidense de piel blanca. Yo trataba de explicarles a los güeros cómo llegar al aeropuerto, pero ellos no entendían español. dialecto
güero (sust.) el sol. Hoy el güero está grosero (hace mucho calor).

Otros términos en donde figura "güero" (o similar)

amiguero (adj.) sociable, que hace amistad fácilmente o que tiene muchos amigos. Luis era tan amiguero que no podía pasear por la calle sin que la gente lo detuviera varias veces para saludarlo. dialecto
arderse (v.) sentir envidia o despecho por vanidad herida. Hugo se ardió un montón cuando el güero le ganó en la carrera con una moto viejita y no tan flamante como la suya.
chinguero (m.) vulgar) mucho, gran cantidad (variante de chingo; en el centro / interior del país). Tuve que hacer un chinguero de cola y cuando por fin llegué, me cerraron la ventanilla en la cara.
empericarse (v.) subirse, treparse (adj. empericado). Los chiquillos se empericaron en la barda, tratando de saltar al otro lado. / Estaba empericado en el higuero y no quería bajarse.
pachanguero (sust./adj.) persona aficionada a las fiestas. Se me hacía raro que Nadia no quisiera ir a la boda, con lo pachanguera que es. ¿Así que el novio es un ex suyo?
reguero (m.) conjunto de cosas desparramados desordenadamente. ¡Mira el reguero que me dejaste en la cocina! ¡Es la última vez que te pones a experimentar con tus recetas!dialecto

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga


Crea tus propios regalos con Zazzle

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de diciembre, 2018

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.