México

 

Resultados con "epa" en México

epa interjección usada para llamar la atención (también épale). ¡Épale! ¿Adónde vas con esos velises?

Otros términos en donde figura "epa" (o similar)

acarreado 1) (sust.) persona (generalmente traída de otro lugar, pero no necesariamente) reclutada para llenar las filas en manifestaciones políticas o a votar a cambio de un favor o retribución. Después de votar, los acarreados fueron al banquete que les prepararon. 2) (adj.) apresurado, ajetreado. Tenía mucho que no iba al foro porque ando muy acarreada con la universidad. dialecto
al bravazo (loc. adv.) 1) descuidadamente, sin arte. Preparé la cena al bravazo; no tenía ganas de cocinar. 2) desconsideradamente, abusivamente. Gil se metió al bravazo al inicio de la fila.
arrecholar (v.) 1) estar muy junto o en contacto (en el noreste del país). No vayas a arrecholar el arroz con los frijoles secos porque luego vas a batallar para separarlos. 2) arrinconar, arrumbar. Arrecholaron sus maletas y salieron a explorar la ciudad. dialecto
avorazado (adj.) ávido. El hijo de Micaela era siempre el más avorazado cuando había repartición de dulces en las fiestas. dialecto
camellón (m.) isleta, especie de terreno realzado para separar los carriles de direcciones opuestas o como refugio de peatones. Ada no alcanzó a cruzar la calle y se quedó esperando en el camellón a que cambiara de nuevo la luz. dialecto
cantinero (sust.) persona que prepara y sirve bebidas en una taberna o bar. Trabajé dos años de cantinero pero nunca me acostumbré bien a dormir de día. dialecto
darse paquete (v.) presumir, vanagloriarse (también darse mucho taco). No sé por qué se dan tanto paquete, si entre sus “ilustres” antepasados hay varios reos.
desbalagado (adj.) suelto, separado de su grupo, fuera de su lugar. Me encontré un lápiz desbalagado bajo el mueble. dialecto
desbalagar (v.) separar de un grupo, apartar, poner algo fuera de su sitio. No me desbalaguen esos recibos porque todavía no los registro. dialecto
empericarse (v.) subirse, treparse (adj. empericado). Los chiquillos se empericaron en la barda, tratando de saltar al otro lado. / Estaba empericado en el higuero y no quería bajarse.

...¡demasiados resultados!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

prepararon, preparé, separarlos, repartició, separar, prepara, antepasados, separado, treparse

México

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Busca otro:
acarreado
acatarrado
acatarrar
acelerado
acelerarse
al bravazo
al chas chas
al chile
al chingazo
al hilo
arrecholar
arrejolado
arrejolar
arrejuntado
arrejuntarse
avorazado
avorazarse
ay, güey
ay, nanita
azagato
valín
camellón
caminar
camión
cantinero
cantinflada
cantinflear
cantón
darse paquete
darse una descolgada
darse una matada
darse vuelo
desbalagado
desbalagar
descalabrarse
descansar haciendo adobes
descarapelado
empericarse
empiernado
empiernarse
en chinga
en dos patadas
en especial
en fa
epa
equis
erizo
escabechar
flayero
flojeritis
florido
foco
friega
friego
frijol
itacate
iux
jacal
jacalear
jijo de la jijurria
jimbar
jincar
jinetear
junto con pegado
jura
la flaca
la manga del muerto
lángaro
lanza
lanzarse al ruedo
lapicero
livais
llamarada de petate
llanta
machetona
machín
machincuepa
machorra
machote
madre
madreado
madreador
madrear
maistro
majadería
majadero
maje
matado
matanga, dijo la changa
matar
matarse
merequetengue
mero
mero mero
mero mole
micha y micha
micho
miercolitros
migra
no hay de piña
no hay fijón
no medirse
no negar la cruz de la parroquia (de uno)
orden
ordenar
ordeñar
orita
pamba
panal
panchero
Pancho
payaso
pechonalidad
peda
pediche
pinche
pinchecientos
pinchemil
pinchurriento
ponchar
ponchar tarjeta
ponededo
ponerse guapo
ponerse las pilas
ponérsele al brinco
ponina
prendérsele (a uno) el foco
prendido
prepa
pretendejo
primo
pringar
quienvive
quihubo
quillo
quinta chingada
regarla
regazón
reglar
reguero
relajear
relajiento
relajo
relamido
repatear (a uno)
repelar
reprobar
resbaladero
sepa la bola
ser chicle y pegar
servilleta
servirse con la cuchara grande
tamalada
tamarindo
tambache
tambo
tanda
tango
tanque
tantán
taquero
taquete
taquiza
tarántula
tender la cama
tener comal y metate
tenis
tepezcuintle
traste
triate
tribilín
trinquete
tronársela
trono
troque
trucha
vale
valedor
valemadrismo
valemadrista
valer
valer madre
valer un cacahuate
valer verga
valerle cacahuate
valerle madre
volante
volantero
volarse
volarse la barda
volársela
volteado
yerbería
yerbero
yesca
yonque
yonqueado


México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 26 de enero, 2020

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2020. Todos los derechos reservados.