El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

México

 

Resultados con "chocolate" en México

chocolate (adj.) irregular, ilegal (eufemismo de chueco). Valentín trae el carro con placas chocolate; a ver si no se dan cuenta un día.

Otros términos en donde figura "chocolate" (o similar)

a pa (loc. adj.) seguida por un sustantivo, indica admiración, generalmente ante una situación o acción contradictoria. ¡A pa' dieta la que llevas! ¿Qué no te habían prohibido comer chocolates?
como agua para chocolate (loc. adj.) muy enojado, furioso (alude al hecho de que, para el chocolate en taza, el agua debe estar hirviendo). Mi abuelita se puso como agua para chocolate cuando supo que mi papá me prohibió ir a verla.
panchólares 1) (m., plural) dinero falso. Los panchólares eran billetes de juguete que se regalaban con el Choco Milk, chocolate en polvo promocionado por Pancho Pantera, dibujo animado. Imprimían y distribuían panchólares de $100 hasta que los descubrieron. 2) (m., pl.) por extensión, pesos (unidad monetaria mexicana), en tono jocoso. Ganando panchólares nunca lograré ahorrar lo suficiente para el viaje que quiero hacer a Europa.
quequi (m.) (del inglés "cake")--habla infantil-- torta o tarta. Clarita quiere que le hagan un quequi de chocolate para su cumpleaños. dialecto

Palabras similares encontradas:

chocolates

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga


Crea tus propios regalos con Zazzle

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de septiembre, 2015

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.