El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

 

México

 

Resultados con "calar" en México

calar (v.) 1) sentir un escozor intenso (por efecto climático). El viento helado calaba harto y tuvimos que acortar el paseo. 2) sentirse negativamente afectado por una situación o acontecimiento. Me caló que me haya despreciado la invitación a cenar. 3) poner a prueba o bajo examen. Siempre hay que calar un carro usado antes de comprarlo. dialecto

Otros términos en donde figura "calar" (o similar)

achicalado (adj.) cubierto de miel (verbo achicalar). Me regalaron estos camotes achicalados de Querétaro. / Mejor no achicale esa fruta, ya de por sí es bien dulce. dialecto

Palabras similares encontradas:

achicalar

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga


Crea tus propios regalos con Zazzle

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de diciembre, 2018

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2018. Todos los derechos reservados.