El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

México

 

Resultados con "caballo" en México

caballo (m.) la droga heroína (calco de la jerga en inglés "horse"). Los tecatos juran que el caballo te hace elevarte a un nivel sublime y alcanzar el nirvana.

Otros términos en donde figura "caballo" (o similar)

caballona (f.) mujer muy alta. Las mujeres del lado de la familia de mi papá son todas unas caballonas.
competencia (f.) competición deportiva. El día de la competencia el veterinario oficial revisa a todos los caballos antes de cada carrera. dialecto
cuaco (m.) caballo (cayendo en desuso). Hay que darles de comer a los cuacos. dialecto
fuete (m.) látigo (m. fuetazo golpe dado con el fuete). No me gusta usar el fuete con mi caballo. / Ni a fuetazos lograron que el burro cruzara el arroyo. dialecto
lero lero (voz infantil) ocasionalmente acompañada por la palabra en rima candelero, expresión burlona usada para expresar que algo percibido como negativo que le sucede al interlocutor es bien merecido, o para jactarse de alguna cosa de la cual el interlocutor no goza. ¡Te cacharon rayando en las paredes del baño de la escuela y te van a castigar, lero lero! /¡Lero lero, a mí me van a llevar a un rancho a montar a caballo y a ti no!
pelársela (loc. v.) fallar, perder una oportunidad. Parecía que mi caballo iba a ganar la carrera, pero al final se la peló; lo rebasó "Lucky Strike".
rancho 1) (m.) granja, finca rural, hacienda. Hernán sabe montar muy bien a caballo: creció en un rancho. 2) (m.) choza, vivienda humilde con techo de paja o ramas. No teníamos plata para una casa, así que nos construimos un ranchito. dialecto
tachuela (f.) persona de baja estatura. El hermano de Queta es una tachuela, y ella tan caballona que es.
talonear (v.) 1) practicar la prostitución callejera. Ella dijo que es enfermera y que hace turnos de noche en el hospital, pero yo la vi taloneando en el bulevar. 2) por extensión, buscar trabajo. Memo perdió el trabajo y ahora anda taloneando para hallar otro. 3) incitar a ir más de prisa, como un jinete le hinca los talones a un caballo. Si necesitas que te taloneen para hacer cualquier cosa, nadie te va a querer como empleado.. 4) seguir de cerca. Ése del carro blanco me anda taloneando, pero yo no lo voy a dejar rebasar. 5) pedir dinero. Voy a talonearles a mis tíos para comprar unas sodas.
venadear (v.) acechar, hacer una emboscada para matar o hacer daño (también en sentido figurado). Lo venadearon cuando iba bajando de la sierra a caballo.

Palabras similares encontradas:

caballonas, caballos, caballona

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 12 de abril, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.