El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "buzo" en México

buzo (adj.) listo, vivo, ingenioso. Leonor siempre ha sido bien buza para evitar que la culpen por sus travesuras. / Ponte buzo, güey, yo creo que alguien te anda queriendo bajar la morra.

Otros términos en donde figura "buzo" (o similar)

carreta (f.) 1) burla, molestia. Le estuvimos dando carreta por el tatuaje de la sirena que le hicieron en el brazo. 2) presión, abuso de fuerza o uso. ¿Viste la carreta que le da Octavio a su jeep? Así no le va a durar nada.
manchado (adj.) cruel, vil, abusón. Se escapó de su casa cuando tenía doce años porque su papá era bien manchado.
volante (m.) hoja con publicidad para distribución en la calle o en los buzones. Vi a Daniel repartiendo volantes en la Avenida Revolución. ¿Perdería el trabajo en la maquiladora? dialecto
volantero (sust./adj.) persona que reparte en la calle o en los buzones hojas impresas con publicidad (volantes). Mi hija va a trabajar de volantera en las vacaciones de verano. dialecto

Palabras similares encontradas:

buzones

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.