El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

México

 

Resultados con "apartar" en México

apartar (v.) reservar. ¡Apárteme una mesa para doce personas para el sábado, por favor! dialecto

Otros términos en donde figura "apartar" (o similar)

amelcocharse (v.) estar en actitud romántica, mirando fijamente, abrazando, besando a la persona amada. Una vez que se amelcochan ni un terremoto los puede apartar.
desbalagar (v.) separar de un grupo, apartar, poner algo fuera de su sitio. No me desbalaguen esos recibos porque todavía no los registro. dialecto
zafarse (v.) 1) soltarse, apartarse o desprenderse. Quiso deternerme agarrándome del brazo, pero me le zafé y me fui corriendo. 2) dislocarse un hueso. Con la caída se le zafó un hombro. dialecto

Palabras similares encontradas:

apartarse

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

México

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Rogelio Hernández, Claret Fitch, Vicente Zamora, Araminta Barocio, Guillermo Torres, Nila y Raquel Romero, "Miliakos" y Yolanda A.E.-Wessel.

Chilanga banda y Ja, ja, ja: letras de dos canciones en jerga

Huehuecoyótl, dios de la danza

Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.