El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Honduras

 

Resultados con "pija" en Honduras

pija (f., soez) pene, órgano genital masculino.

Otros términos en donde figura "pija" (o similar)

a pija (loc. adj., soez) borracho. Irving estaba a pija cuando le robaron la billetera.
chinear (v.) 1) cargar a una persona, generalmente a niños pequeños. Allison, chineá a tu hijo para que se duerma. 2) combinado con frases como "a riata" o "a pija", significa golpear. No me andés molestando que te voy a chinear a riata.
echar riata (loc. v.) trabajar (también, más vulgarmente, echar pija y echar verga). ¿Por qué no fuiste con nosotros al cine? —No pude, me tocó echar riata hasta las nueve de la noche.
pijalío (m.) lugar muy remoto, en particular referido a pequeños poblados del interior del país. El domingo mi esposo me llevó al pijalío donde viven sus papás.
soplarse la pija 1) (loc. verbal) masturbarse. 2) (loc. verbal) por extensión, no hacer nada productivo, holgazanear (también soplarse la verga; voz muy soez).
soplársela (loc. v., vulgar) holgazanear, perder el tiempo (alusión a soplarse la pija). Ese maje pasa soplándosela todo el día con sus videojuegos en lugar de bajar a la planta a ver en qué ayuda, pero ya sabés, es el hijo del dueño.
valer 1) (v.) no importar (también ~ charra / ~ chancleta; ~ pija es término malsonante). A mí me vale lo que la gente piense de mí. 2) (interjección) usada cuando algo no tiene remedio. ¡Ya valió charra! Mis viejos cancelaron su viaje y ahora no voy a poder hacer el charrango que planeaba...

Palabras similares encontradas:

pija", pijalío

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Honduras

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaborador de esta sección: Francisco "Pansho" Sánchez.

 

Yo hablo español: letras de una canción en jerga

Bandera de Honduras


Vuelve a la página principal


Última actualización: 16 de septiembre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.