El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Honduras

 

Resultados con "carro" en Honduras

carro (m.) automóvil. ¿Quién dejó el carro estacionado en el espacio reservado al jefe? dialecto

Otros términos en donde figura "carro" (o similar)

balacear (v.) disparar varias veces con un arma de fuego. Pasaron en carro y balacearon el negocio de don Joaquín. / Rafael fue balaceado por su propio hermano. dialecto
balacera (f.) tiroteo. Hubo una balacera enfrente de mi casa anoche y hoy vi que mi carro tiene dos agujeros del lado del pasajero. dialecto
boa (f.) adulador. La boa de tu hermana ya convenció a tu papá a prestarle el carro a ella y no a vos esta noche.
buzo (adj.) listo, alerta, despierto. Leonor siempre ha sido bien buza para evitar que la culpen por sus travesuras. / Ponete buzo, no dejés las llaves en el carro o te lo van a güevear.
chacha (f.) 1) cepo para inmovilizar vehículos mal estacionados. Cuando regresé al carro vi que ya le habían puesto chacha por haberlo dejado en el espacio reservado a la ambulancia. 2) (en plural) esposas para aprisionar las muñecas de un detenido. El chafarote sacó las chachas y me las puso. dialecto
cheque (adv.) muy bien. ¿Te gustó como le quedó el carro a Yankel con los arreglos que le hizo? –Sí, maje, ¡le quedó cheque!
chupuste 2) (sust. invariable en género, despectivo) persona, individuo, sujeto. El viejo chupuste del mecánico no me arregló bien el carro y me quedé botado a media carretera. / La chupuste esa me la va a pagar por maltratar a mis hijos.
enchachado (adj.) 1) esposado. Lo sacaron enchachado y se lo llevaron al bote. 2) inmovilizado con un cepo (dicho de vehículo). Tuve que ir a pagar la multa porque mi carro estaba enchachado y no me lo querían soltar. dialecto
enchachar (v.) 1) esposar. Trató de enchacharla pero ella lo mordió y se zafó. 2) poner un inmovilizador a la rueda de un vehículo mal estacionado. No dejés ahí el carro que te lo pueden enchachar y te van a sacar 500 bolas de multa. dialecto
envergarse (v., malsonante) causar enojo; envergarse enojarse, molestarse. No vayás a envergarte, pero me chocaron mientras venía a devolverte tu carro. / No hagás envergar a mi hermano si no querés terminar en el hospital.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Honduras

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaborador de esta sección: Francisco "Pansho" Sánchez.

 

Yo hablo español: letras de una canción en jerga

Bandera de Honduras


Vuelve a la página principal


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.