El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

España

 

Resultados con "vale" en España

vale interjección para expresar acuerdo. Vale, paso a por ti a las diez.

Otros términos en donde figura "vale" (o similar)

a escote (loc. adv.) pagando cada quien una parte igual en un gasto. Vale, vamos al bar, pero pagamos a escote.
bronca (f.) reprimenda, regaño áspero. Vale, ya te devuelvo tu boli, no me eches la bronca. dialecto
chaval (sust.) niño, muchacho. Los chavales estaban jugando a la guerra.
chuleta 1) (f.) papelito con apuntes o cualquier otro método para introducir información para uso, no autorizado, de estudiantes en los exámenes. Tuve que hacerme una chuleta para el examen de geografía porque no había estudiado casi nada. 2) (sust./adj. inv. en género) persona arrogante (dicho prevalentemente de un hombre). Han cambiado al recepcionista tan majo que había en mi ofi y en su lugar han puesto a un chuleta.
cutrez (f.) 1) cosa miserable, de mala calidad. Vale, ese abrigo te habrá costado quince euros, pero no me negarás que es una cutrez. 2) avaricia, tacañería. Mi tío utiliza papel de periódico como papel higiénico. No entiendo esa cutrez.
duro (m.) cinco pesetas (antes de la adopción del euro); dinero (referido al valor de algo). Este anillo no vale un duro. / No tengo ni un duro.
escoñar 1) (v.) estropear, dañar; escoñarse estropearse, dañarse. Valentín usó sin saber el vídeo y lo ha escoñado. 2) (en la forma pronominal, dicho de persona) caer. Como no tapen pronto ese agujero en la calle, alguien se va a escoñar.
pasota (sust./adj. invariable en género) persona que no se preocupa por el futuro ni por los demás, despreocupado, indiferente (despectivo, se aplica especialmente a los jóvenes). Valentina tiene un hijo pasota: todo el día metido en su habitación escuchando música y jugando con el Nintendo y ni siquiera intenta buscar trabajo.
pastón (m.) mucho dinero. Ese tipo de coche vale un pastón.
piponear (v.) chismear (zona de Valencia). La vecina del quinto se pasa el día piponeando con la portera.

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

chavales, prevalentemente, valentí, valentina, valencia

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

España

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Lara Queral, Daniel Rodríguez A., Mercè Castillón, Pedro San Inocencio B., José Alegre Elvira, Guille:-), Javier Mediavilla E., Raúl Gallardo y Fernando Pérez Chércoles.

toro de Osborne

"La Sociedad es la culpable": letras de una canción en jerga


Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.