El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

España

 

Resultados con "chuleta" en España

chuleta 1) (f.) papelito con apuntes o cualquier otro método para introducir información para uso, no autorizado, de estudiantes en los exámenes. Tuve que hacerme una chuleta para el examen de geografía porque no había estudiado casi nada. 2) (sust./adj. inv. en género) persona arrogante (dicho prevalentemente de un hombre). Han cambiado al recepcionista tan majo que había en mi ofi y en su lugar han puesto a un chuleta.

Otros términos en donde figura "chuleta" (o similar)

pillar (v.) 1) sorprender en un acto impropio. Nunca me habían pillado con una chuleta hasta ahora. 2) hallar o encontrar a alguien en un cierto estado de ánimo, en una situación particular o en un lugar determinado. Pillaron a su padre de mal humor y no les dio permiso de salir. / La noticia de los ataques terroristas en los trenes me pilló desprevenido. / Si buscas a Mónica a estas horas, la pillas en su casa. 3) contraer una enfermedad. Dicen que Marcos pilló la sífilis en Tailandia. 4) entender. La teoría de la relatividad es complicadísima, por más que me la explican, nunca la pillo. 5) alcanzar. Javier ha salido, pero si corres, le pillas. / Mi hijo pequeño es muy estudioso y con 18 años ya está en segundo de carrera. A este paso va a pillar a su hermano mayor. 6) comprar droga. Antes de ser el barrio gay, Chueca era donde iban todos los yonkis a pillar.

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

España

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Lara Queral, Daniel Rodríguez A., Mercè Castillón, Pedro San Inocencio B., José Alegre Elvira, Guille:-), Javier Mediavilla E., Raúl Gallardo y Fernando Pérez Chércoles.

toro de Osborne

"La Sociedad es la culpable": letras de una canción en jerga


Vuelve a la página principal

 


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.