El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

El Salvador

 

Resultados con "mero" en El Salvador

mero (adj.) 1) palabra que sirve para reforzar, recalcar. ¿Quién dijo esa barbaridad?--¡Yo merito! 2) exacto. ¡Esa mera es la canción que quiero oír!

Otros términos en donde figura "mero" (o similar)

cacha (f.) gran esfuerzo (usado más en plural). Sólo haciendo cachas vas a terminar la carrera. / Ya mero no dábamos con la dirección. A puras cachas pudimos llegar.
cancha (f.) campo para practicar deportes. Para poder jugar tenis primero hay que reservar una cancha. dialecto; voz de origen quechua
jaina (f.) novia de pandillero (del inglés "honey"). ¿Qué no anduviste vos primero con la jaina del Mofles, loco?
mazucho (sust./adj.) hábil, diestro. En ese equipo de futbol, los mazuchos son los números 2, 7 y 18.
mero mero (loc. sust.) 1) el jefe, el mandamás. Bill Gates es el mero mero de la Microsoft. 2) el más importante. Jennifer es la mera mera del equipo de natación.
vergueador (sust./adj.) persona violenta, que recurre a los golpes para desahogarse. El marido de la Meche resultó todo un vergueador: en la mera noche de bodas le dio un par de vergazos porque andaba todo bolo.
ya mero 1) (loc. adv.) ya casi. ¿Terminaste la tarea? ––Ya merito. Me falta contestar dos preguntas. 2) ¡Ya mero! interjección para expresar negación irónicamente. ¡Ya mero me voy a creer tus mentiras!

Palabras similares encontradas:

primero, números

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

El Salvador Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección: Eva Bärmann, "El Monsiour" y Luis E. Serrano.

Divino Salvador del Mundo


Vuelve a la página principal


Última actualización: 28 de julio, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.