El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Colombia

 

Resultados con "rico" en Colombia

rico (adj.) guapo, apuesto (dicho de hombres); hermosa, atractiva (dicho de mujeres). ¡Qué rica está esa mulata que canta con Shakira! ¿Quién es? —Se llama Beyoncé.

Otros términos en donde figura "rico" (o similar)

belfo (adj.) dicho de persona con la mandíbula inferior más prominente de lo normal . René es tan belfo que si se pone cachucha queda simétrico. dialecto
bombillo (m.) cuerpo hueco de vidrio en forma de globo, espiral o tubo, con hilo metálico en el interior, que sirve para el alumbrado eléctrico. ¿Cuántos pastusos* se necesitan para cambiar un bombillo? Mil: uno que lo tenga, y el resto que le den vueltas a la casa. dialecto (*los pastusos, nativos de la ciudad de Pasto, en el sur de Colombia, son el objeto típico de los chistes que se refieren a personas muy tontas o ingenuas)  Ver documentación
cachumbo (m.) rizo, bucle de cabello. Con esa barba y esos cachumbos Federico parece un rabino. dialecto
camote (m.) batata. Mi tía hace un dulce de camote bien rico. dialecto; voz de origen nahua
conchudo (sust./adj.) desvergonzado, desentendido, indolente, irresponsable. Federico es un conchudo; todo el mundo trabajando en el proyecto, y el señor, ¡durmiendo!
cura 1) (f.) vendaje adhesivo, tirita. Mamá, la cura que me puso en el dedo se me mojó y se despegó. 2) (f.) aguacate. Póngale pedacitos de cura a su sandwich y verá qué rico queda. dialecto
devolver atenciones (loc. v., eufemismo) vomitar. Después de lo que tomó, ¿le parece raro que Federico haya pasado el resto de la noche devolviendo atenciones?
foco (m.) cuerpo hueco de vidrio en forma de globo, espiral o tubo, con hilo metálico en el interior, que sirve para el alumbrado eléctrico. Papá, se fundió el foco de mi lámpara, ¿me lo cambia? dialecto  Ver documentación
fúrico (adj.) furibundo, furioso. Samuel se puso fúrico cuando supo que su hermano le había dañado la videocámara. dialecto
gato (m.) golpe dado con el puño en el antebrazo. Alejandro y Federico se cogieron a gatos a la entrada de la universidad, hasta que llegó Germán y los separó.
hembro (sust. m./adj.) hombre guapo, apuesto, atractivo. David Beckham es todo un hembro... ¡está riquísimo! / Felipe es muy hembro, lástima que sea roscón.
perica (f.) cocaína (también en masculino, perico). A ése lo botaron del colegio desde que lo descubrieron metiendo perica en el recreo. / El perico que vende Eligio no es bueno.
perico 1) (m.) café con leche. ¿Te preparo un perico o quieres chocolate? 2) (sust. m./adj.) dicho del huevo preparado revuelto. Antes me desayunaba con pericos, pero ahora me volví vegetariano estricto. / Nunca me han gustado los huevos pericos. dialecto
platudo (adj.) rico, adinerado. J. K. Rowling es la escritora más platuda del mundo.
putérico (adj.) excesivamente furioso, furibundo (combinación de puto + histérico). Le dije a mi mamá que había estrellado el carro y se puso putérica.
sollado (adj.) 1) drogado, extasiado o aturdido por la droga. No le diga nada a Guillermo, no pierda el tiempo. Está sollado y no le va a entender. 2) loco, excéntrico o estrafalario (en la costa atlántica). Esa vieja sollá nos quería vender pociones para embrujos de amor.

Palabras similares encontradas:

simétrico, eléctrico, federico, fúrico, perico, excéntrico

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Colombia

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Mario Sandoval, Nelson Verástegui, Coreya, Andrés García, Jhoana Ostos, Luis Serna y Fibonacci Prower

Juan Valdez


Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.