El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Jergas de habla hispana:

Entra al foro de Jergas de habla hispana 

Foros gratuitos de Bravenet


o entrar al taller de coloquialismos y dialectismos de Facebook:
Entra al taller de Jergas de habla hispana 

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com
 

Colombia

 

Resultados con "machete" en Colombia

machete (m.) 1) papelito con apuntes o cualquier otro método para introducir información para uso, no autorizado, de estudiantes en los exámenes. ¿Cómo va a esconder el machete para el final de estadística? Fonseca siempre pasa revisando puesto por puesto. 2) cosa hecha descuidadamente o de manera aproximada (también machetazo). Leonel hizo un machetazo grandísimo para resolver ese ejercicio, y al final le dio que 1 = 0.

Otros términos en donde figura "machete" (o similar)

machetear (v.) hacer algo de manera aproximada, sin observar las reglas (en el ambiente académico). Para mantener alto el promedio, la profe macheteó las notas: una centésima por acá, una décima no merecida por allá, unos machetes grandes a la hora de aproximar, y listo, la mayoría de los alumnos se sacó un siete en esa materia.
machetero (sust./adj.) chapucero, que hace las cosas descuidadamente, sin atención (en el ambiente académico). Los ingenieros son los alumnos más macheteros que he tenido: vea, ¿a quién ha visto usted que cancele los dígitos de las fracciones?
planazo (f.) golpe dado con el lado plano de la espada, el machete, el sable, u otras armas blancas. ¿Que dizque usted el otro día levantó a Güilson Estíven a peinilla? —Qué va, solamente le di un planazo en la mano por alzado.

Palabras similares encontradas:

macheteó, macheteros

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Colombia

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Mario Sandoval, Nelson Verástegui, Coreya, Andrés García, Jhoana Ostos, Luis Serna y Fibonacci Prower

Juan Valdez


Vuelve a la página principal


Última actualización: 30 de mayo, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.