El proyecto de Jergas de Habla Hispana

Curiosidades

Ejemplos

Colección creativa nuevo


Canciones en jerga:

Chilanga Banda (México)

Chorra (Argentina)

Ja, ja, ja (México)

La Sociedad es la culpable (España)

Yo hablo español (Honduras)




Acá puedes participar en el foro de Facebook Taller de coloquialismos y dialectismos

Colaboradores de jergas

Firma el libro de visitas
Free Guestbooks by Bravenet.com

Colombia

 

Resultados con "forma" en Colombia

forma (f.) formulario Hay que llenar esta forma para inscribirse al colegio. dialecto

Otros términos en donde figura "forma" (o similar)

acordeón (m.) papelito con apuntes o cualquier otro método para introducir información para uso, no autorizado, de estudiantes en los exámenes. Llamado así por que el papel es doblado muchas veces para hacerlo lo más pequeño posible. El profesor encontró el acordeón de Catalina.
arrastrar el ala (loc. v.) hacer la corte (la locución proviene del baile de apareo de las gallináceas, en que el gallo camina alrededor de la gallina en forma algo inclinada y extendiendo hacia abajo un ala por turno). Desde hace años que el pobre de Alberto le arrastra el ala a Helena, y ella no le da ni la hora.
arrejuntado (adj.) unido en concubinato, sin formalidades legales. No, Verónica no está casada, pero sí está arrejuntada.
arrejuntarse (v.) vivir en concubinato, la unión o convivencia de una pareja sin formalidades legales. El chisme es que se conocieron durante la filmación de su última película y desde entonces se arrejuntaron.
arrejunte (m.) 1) concubinato, unión libre. Terminaron porque ella no aceptó su propuesta de arrejunte. 2) persona unida a otra en concubinato, sin formalidades legales. ¿Dónde dejaste tu arrejunte que vienes solo?
bacán (sust.) 1) persona agradable, de buen carácter. Esa chilena era una bacana con la que uno podía sentarse a hablar largo rato. 2) apelativo, término informal para dirigirse a una persona. Oiga, bacán, déjeme hacer una llamadita que me quedé sin gasolina en la calle.
balero (m.) juguete de mano (boliche) compuesto de un palo terminado en punta y una pieza taladrada de madera con forma de barrilito sujeta con un cordón, que se lanza al aire para ensartarla en el palo (en Antioquia). dialecto
banano (m.) rollito de grasa que se forma generalmente alrededor de la cintura. ¡Qué bananos que tenía esa vieja, pero se creía muy a la moda con la barriga al aire!
cantar la tabla (loc. v.) decir lo que se piensa de forma clara y sin rodeos, aunque pueda molestar. Le juro que si veo a Carlos Hernán, le canto la tabla.
chado interjección de despedida: adiós, hasta luego. (deformación de chao usada por gente rústica).

...¡demasiadas entradas!

La lista de resultados para la clave de búsqueda ha sido truncada.

Palabras similares encontradas:

informació, formalidades, informal, deformació

Colombia

 

¿Quieres colaborar?

Comunícate conmigo pulsando aquí.

Motor de búsqueda DW uruguayo

Busca otro:
acordeón
afiche
agarrón
agria
agrieras
arrastrar el ala
arrear la madre
arrechar
arrechera
arrecho
arrejuntado
arrejuntarse
arrejunte
arrimado
arroz con mango
arrume
arruncharse
bacán
bacano
badulaque
bagre
bajante
balero
bámbaro
banano
barajarla más despacio
bareta
baretero
cantar la tabla
cantina
cantinero
capar
capul
chado
chafarote
chaguala
chagualo
chai
champeto
chance
chancla
chancuco
chancuquero
chiva
chivera
chiverudo
chiviado
chocha
chupo
churco
churria
churro
chuspa
clonar
clorótico
clóset
cobija
coca
cogerle el tiro
coime
colado
colgar los guayos
combo
comedero
comentar
comer
comercial
comerse
comerse el cuento
computación
computador
con los crespos hechos
con todos los fierros
concha
copialina
corchar
coronar
coroto
corrientazo
cotejo
cotopla
crayola
crespo
crispeta
de la Madona
de malas
de nanquiu
de papayita
de pronto
desjetar
desmoñar
despacharse
despalomado
desparchado
foco
foforro
fólder
fondo blanco
forma
forro
fote
foyeye
franco
guarilaque
guaro
guasamayeta
guascazo
guasquearse
llanta
llave
llavería
llevado
machete
machetear
machetero
macondiano
madrazo
meter la pata
meterle chancleta
metiche
mezquino
mica
monitoreo
monitos
mono
monstruo
montañero
montársela
ole
olla
onces
oreja
orita
picadito
picado
pichar
piche
pichingo
primíparo
propio
provocar
pucheca
puestear
quemador
quemar
quichalero
quién quita
resbalarle
resbalosa
resto
retacado
reversa
robocop
rollo
rolo
roscón
salvavidas
sapear
sapo
saporro
sardinear
soplete
soroche
soroco
sucursal
sudadera
trapero
traqueado
traqueto
tratativa
troncharse


Colombia

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Colaboradores de esta sección:

Mario Sandoval, Nelson Verástegui, Coreya, Andrés García, Jhoana Ostos, Luis Serna y Fibonacci Prower

Juan Valdez


Vuelve a la página principal


Última actualización: 10 de octubre, 2019

Este sitio existe desde el 11 de octubre de 1997 y está dedicado a todas aquellas personas que (como me sucedió a mí), actualmente o en el pasado, han vivido en un país extranjero, añorando el habla de la gente de su país.

Autora y webmaster: Roxana Fitch

Copyright © 1997-2019. Todos los derechos reservados.